395px

María

Anibal Troilo

María

Acaso te llamaras solamente maría..!
No sé si eras el eco de una vieja canción,
Pero hace mucho, mucho, fuiste hondamente mía
Sobre un paisaje triste, desmayado de amor...

El otoño te trajo, mojando de agonía,
Tu sombrerito pobre y el tapado marrón...
Eras como la calle de la melancolía,
Que llovía...llovía sobre mi corazón..!

María..!
En las sombras de mi pieza
Es tu paso el que regresa...

María..!
Y es tu voz, pequeña y triste,
La del día en que dijiste:
"Ya no hay nada entre los dos.."

María..!
La más mía..! La lejana..!
Si volviera otra mañana
Por las calles del adiós..!

Tus ojos eran puertos que guardaban ausentes,
Su horizonte de sueños y un silencio de flor...
Pero tus manos buenas, regresaban presentes,
Para curar mi fiebre, desteñidas de amor...

Un otoño te trajo..! Tu nombre era maría,
Y nunca supe nada de tu rumbo infeliz...
Si eras como el paisaje de la melancolía,
Que llovía...llovía, sobre la calle gris...

María

Hießest du vielleicht nur María..?
Ich weiß nicht, ob du der Widerhall eines alten Liedes warst,
Doch vor langer, langer Zeit warst du tief in mir
In einer traurigen Landschaft, ohnmächtig vor Liebe...

Der Herbst brachte dich, durchnässt von Agonie,
Dein armes Hütchen und der braune Mantel...
Du warst wie die Straße der Melancholie,
Die regnete...regnete auf mein Herz..!

María..!
In den Schatten meines Zimmers
Ist es dein Schritt, der zurückkehrt...

María..!
Und es ist deine Stimme, klein und traurig,
Die an dem Tag, als du sagtest:
"Es gibt nichts mehr zwischen uns.."

María..!
Die, die mir am nächsten war..! Die Ferne..!
Wenn du eines Morgens zurückkämmst
Durch die Straßen des Abschieds..!

Deine Augen waren Häfen, die Abwesenheit bewahrten,
Ihr Horizont aus Träumen und ein Schweigen wie eine Blume...
Doch deine guten Hände kamen zurück,
Um mein Fieber zu heilen, verblasst von Liebe...

Ein Herbst brachte dich..! Dein Name war María,
Und ich wusste nie etwas von deinem unglücklichen Weg...
Wenn du wie die Landschaft der Melancholie warst,
Die regnete...regnete, auf die graue Straße...

Escrita por: Cátulo Castillo