Nocturno a Mi Barrio
Mi barrio era así, así, así.
Es decir qué se yo si era así?
Pero yo me lo acuerdo así!,
Con giacumin, el carbuña de la esquina,
Que tenía las hornallas llenas de hollín,
Y que jugó siempre de "jas" izquierdo al lado mío,
Siempre, siempre,
Tal vez pa'estar más cerca de mi corazón!
Alguien dijo una vez
Que yo me fui de mi barrio,
Cuando? …pero cuando?
Si siempre estoy llegando!
Y si una vez me olvidé,
Las estrellas de la esquina de la casa de mi vieja
Titilando como si fueran manos amigas,
Me dijeron: Gordo, gordo, quedáte aquí,
Quedáte aquí.
Nocturne de Mon Quartier
Mon quartier était comme ça, comme ça, comme ça.
C'est-à-dire, je sais pas si c'était comme ça ?
Mais je m'en souviens comme ça !
Avec Giacumin, le carbuña du coin,
Qui avait les plaques pleines de suie,
Et qui jouait toujours en tant que "jas" gauche à mes côtés,
Toujours, toujours,
Peut-être pour être plus près de mon cœur !
Quelqu'un a dit un jour
Que je suis parti de mon quartier,
Quand ? …mais quand ?
Si je suis toujours en train d'arriver !
Et si une fois j'ai oublié,
Les étoiles au coin de la maison de ma mère
Clignotant comme si c'étaient des mains amies,
M'ont dit : Gros, gros, reste ici,
Reste ici.
Escrita por: Aníbal Troilo