Nocturno a Mi Barrio
Mi barrio era así, así, así.
Es decir qué se yo si era así?
Pero yo me lo acuerdo así!,
Con giacumin, el carbuña de la esquina,
Que tenía las hornallas llenas de hollín,
Y que jugó siempre de "jas" izquierdo al lado mío,
Siempre, siempre,
Tal vez pa'estar más cerca de mi corazón!
Alguien dijo una vez
Que yo me fui de mi barrio,
Cuando? …pero cuando?
Si siempre estoy llegando!
Y si una vez me olvidé,
Las estrellas de la esquina de la casa de mi vieja
Titilando como si fueran manos amigas,
Me dijeron: Gordo, gordo, quedáte aquí,
Quedáte aquí.
Nocturno naar Mijn Buurt
Mijn buurt was zo, zo, zo.
Ik weet niet of het echt zo was?
Maar zo herinner ik het me!,
Met Giacumin, de carbuña op de hoek,
Die altijd vol roet zat,
En die altijd als linksback naast me speelde,
Altijd, altijd,
Misschien om dichter bij mijn hart te zijn!
Iemand zei ooit
Dat ik mijn buurt verliet,
Wanneer? …maar wanneer?
Als ik altijd aan het aankomen ben!
En als ik het ooit vergat,
De sterren op de hoek van het huis van mijn moeder
Twinkelend alsof het vriendelijken handen waren,
Ze zeiden: Dikke, dikke, blijf hier,
Blijf hier.
Escrita por: Aníbal Troilo