Percal
Percal...
¿Te acuerdas del percal?
Tenias quince abriles,
Anhelos de sufrir y amar,
De ir al centro, triunfar
Y olvidar el percal.
Percal...
Camino del percal,
Te fuiste de tu casa...
Tal vez nos enteramos mal.
Solo se que al final
Te olvidaste el percal.
La juventud se fue...
Tu casa ya no está...
Y en el ayer tirados
Se han quedado
Acobardados
Tu percal y mi pasado.
La juventud se fue...
Yo ya no espero más...
Mejor dejar perdidos
Los anhelos que no han sido
Y el vestido de percal.
Llorar...
¿Por qué vas a llorar?...
¿Acaso no has vivido,
Acaso no aprendiste a amar,
A sufrir, a esperar,
Y también a callar?
Percal...
Son cosas del percal...
Saber que estás sufriendo
Saber que sufrirás aún más
Y saber que al final
No olvidaste el percal.
Percal...
Tristezas del percal.
Cotton
Cotton...
Do you remember the cotton?
You were fifteen years old,
Longing to suffer and love,
To go downtown, succeed
And forget the cotton.
Cotton...
The path of cotton,
You left your home...
Maybe we got it wrong.
All I know is that in the end
You forgot the cotton.
Youth has gone...
Your home is no longer there...
And in the past thrown away
Have remained
Cowed
Your cotton and my past.
Youth has gone...
I no longer expect...
Better to leave lost
The longings that have not been
And the cotton dress.
Cry...
Why are you going to cry?...
Haven't you lived,
Haven't you learned to love,
To suffer, to wait,
And also to be silent?
Cotton...
These are cotton things...
Knowing that you are suffering
Knowing that you will suffer even more
And knowing that in the end
You didn't forget the cotton.
Cotton...
Sadness of cotton.