Sur (part. Edmundo Rivero)
San Juan y boedo antiguo
Y todo el cielo
Pompeya y más allá
La inundación
Tu melena de novia
En el recuerdo
Y tu nombre
Flotando en el adiós
La esquina del herrero
Barro y pampa
Tu casa, tu vereda y el zanjón
Y un perfume
De yuyos y de alfalfa
Que me llena de nuevo
El corazón
Sur
Paredón y después
Sur
Una luz de almacén
Ya nunca me verás
Como me vieras
Recostado en la vidriera
Y esperándote
Ya nunca alumbraré
Con las estrellas
Nuestra marcha sin querella
Por las noches de pompeya
Las calles y las lunas suburbanas
Y mi amor en tu ventana
Todo ha muerto, ya lo sé
San Juan y boedo antiguo
Cielo perdido
Pompeya
Y al llegar al terraplén
Tus veinte años
Temblando de cariño
Bajo el beso
Que entonces te robé
Nostalgia
De los años que han pasado
Arena que la vida se llevó
Pesadumbre del barrio
Que ha cambiado
Y amargura del sueño
Que murió
Zuid (met Edmundo Rivero)
San Juan en oud Boedo
En de lucht zo wijd
Pompeya en verder
De overstroming
Jouw bruidshaar
In mijn herinnering
En jouw naam
Drijvend in het afscheid
De hoek van de smid
Modder en pampa
Jouw huis, jouw stoep en de greppel
En een geur
Van kruiden en alfalfa
Die opnieuw
Mijn hart vult
Zuid
Muur en daarna
Zuid
Een licht van de winkel
Je zult me nooit meer zien
Zoals je me zag
Leunend tegen de etalage
En op jou wachtend
Ik zal nooit meer verlichten
Met de sterren
Onze tocht zonder ruzie
Door de nachten van Pompeya
De straten en de buitenluna's
En mijn liefde in jouw raam
Alles is dood, dat weet ik al
San Juan en oud Boedo
Verloren hemel
Pompeya
En bij het bereiken van de dijk
Jouw twintig jaren
Trillend van genegenheid
Onder de kus
Die ik je toen stal
Nostalgie
Voor de jaren die zijn verstreken
Zand dat het leven heeft meegenomen
Zwaarte van de buurt
Die is veranderd
En bitterheid van de droom
Die is gestorven