395px

Rouge de Sang

Anibal Troilo

Tinta Roja

Paredón
Tinta roja en el gris del ayer
Tu emoción de ladrillo feliz
Sobre mi callejón
Con un borrón pintó la esquina
Y al botón qué en el ancho de la noche
Puso el filo de la ronda como un broche
Y aquel buzón carmín
Y aquel fondín donde lloraba el tano
Su rubio amor lejano qué mojaba con bon vin

¿Dónde estará mi arrabal
Quién se robó mi niñez?
En qué rincón Luna mía
Volcas como entonces tu clara alegría
Veredas qué yo pise, malevos qué ya no son
Bajo tu cielo de raso, trasnocha un pedazo de mi corazón

Paredón
Tinta roja en el gris del ayer
Borbotón de mi sangre infeliz
Qué vertí en el malvon de aquel balcón qué la escondía
¿Yo no sé si fue el negro de mis penas
O fue el rojo de tus venas mi sangría?
Porqué llegó y se fue
Tras del carmín y el gris fondín lejano
Donde lloraba el tano sus nostalgias de bon vin

Rouge de Sang

Mur
Rouge de sang dans le gris d'hier
Ton émotion de brique heureuse
Sur mon petit chemin
Avec un coup de pinceau, elle a peint le coin
Et au bouton qui, dans l'obscurité de la nuit
A mis le fil de la ronde comme un bijou
Et cette boîte aux lettres carmin
Et ce fond où pleurait le Tano
Son amour blond lointain qu'il arrosait de bon vin

Où sera mon quartier
Qui a volé mon enfance ?
Dans quel coin, ma Lune
Déverses-tu comme avant ta claire joie ?
Trottoirs que j'ai foulés, malheurs qui ne sont plus
Sous ton ciel de satin, un morceau de mon cœur veille

Mur
Rouge de sang dans le gris d'hier
Giclée de mon sang malheureux
Que j'ai versée dans le malvon de ce balcon qui la cachait
Je ne sais pas si c'était le noir de mes peines
Ou le rouge de tes veines ma saignée ?
Pourquoi est-elle venue et repartie
Derrière le carmin et le gris lointain
Où pleurait le Tano ses nostalgies de bon vin

Escrita por: Cátulo Castillo / Sebastián Piana