La Burrita
Usté coge sillón y pónselo a la burrita
Ponselo a la burrita, pónselo a la burrita
Usté coge el machete y metelo en su vainita
Metelo en su vainita, metelo en su vainita
Ve usté que va a llover y el camino es culebrero
El camino es culebrero, el camino es culebrero
Pero como me voy yo me pongo mi sobrero
Me pongo mi sombrero, me pongo mi sombrero
Bueno pues, llegó el momento de la sabrosura!
Die Eselin
Nimm den Sessel und stell ihn der Eselin hin
Stell ihn der Eselin hin, stell ihn der Eselin hin
Nimm die Machete und steck sie in ihr Fach
Steck sie in ihr Fach, steck sie in ihr Fach
Sieh, es wird regnen und der Weg ist schlängelig
Der Weg ist schlängelig, der Weg ist schlängelig
Aber wie ich gehe, setz ich meinen Hut auf
Setz ich meinen Hut auf, setz ich meinen Hut auf
Nun gut, es ist Zeit für den Genuss!
Escrita por: Eliseo Herrera