395px

Long Chemin

Aniceto Molina

Camino Largo

Yo siempre voy por camino, camino largo, camino de mi vida
Y me acompaña solo mi destino
Llevo en el alma, ondas heridas

Soy un errante que va por el mundo
Cuál golondrina que cruzan los mares
Siempre en mi marcha voy meditabundo
Con mis tristezas llevo mis cantares

Sumido en profundos letargos
No siento la marcha del tiempo
Pero muy pronto en mi camino largo
Tengo que ver la de mi sufrimiento

A veces tengo que cantar, llorando mi alma por dentro
Pero que hago, tengo que aceptar
Sigo el camino con mi sufrimiento

Camino largo, camino de mi vida
No se hasta cuando termina esta partida
Camino largo, camino de mi vida
No se hasta cuando termina esta partida

Camino largo, camino de mi vida
No se hasta cuando termina esta partida
Camino largo, camino de mi vida
No se hasta cuando termina esta partida

Long Chemin

Je marche toujours sur le chemin, chemin long, chemin de ma vie
Et seul mon destin m'accompagne
Je porte dans l'âme, des blessures

Je suis un errant qui parcourt le monde
Comme une hirondelle qui traverse les mers
Toujours en marche, je suis pensif
Avec mes tristesses, j'emporte mes chants

En proie à de profonds engourdissements
Je ne sens pas le temps qui passe
Mais très bientôt sur mon chemin long
Je dois voir celui de ma souffrance

Parfois je dois chanter, en pleurant mon âme intérieurement
Mais que puis-je faire, je dois accepter
Je poursuis le chemin avec ma souffrance

Chemin long, chemin de ma vie
Je ne sais jusqu'à quand cette partie se termine
Chemin long, chemin de ma vie
Je ne sais jusqu'à quand cette partie se termine

Chemin long, chemin de ma vie
Je ne sais jusqu'à quand cette partie se termine
Chemin long, chemin de ma vie
Je ne sais jusqu'à quand cette partie se termine

Escrita por: