Naličje istine
Od strahova
te stvorili
iz pepela
te rodili
i krvlju te
umivali
sad moćan si
i večan si!
A, ko će da objasni
crna jutra, beleg tuđe pakosti,
bol otrovne molitve,
krik tišine, zadah trule stvarnosti?
I, ko će da pokida
okove sa polumrtvih nadanja,
i vrata da razvali,
spasi nas od zabluda i stradanja...
STVARAJUĆI MENE
OSUDILI STE SEBE
VAŠA JE NEMOĆ
MOJA SNAGA
VAŠ JE MRAK
UZROK MOG SJAJA
JA SAM VAŠ
POČETAK KRAJA!
I, ko će da pokida
okove sa polumrtvih nadanja,
i vrata da razvali,
spasi nas od zabluda i stradanja...
Hej, vreme je za buđenje,
ovo je naličje istine,
vreme je za buđenje,
ovo je naličje istine..
El rostro de la verdad
Desde los miedos
te crearon
de las cenizas
naciste
y con sangre
te lavaron
ahora eres poderoso
y eterno ¡sí!
¿Quién va a explicar
las mañanas oscuras, la marca de la crueldad,
dolor de oraciones venenosas,
grito de silencio, aliento de realidad podrida?
Y, ¿quién va a romper
las cadenas de esperanzas medio muertas,
y abrir las puertas,
salvarnos de errores y sufrimientos...
CREÁNDOME A MÍ
SE HAN CONDENADO A USTEDES
SU SILENCIO
ES MI FUERZA
SU OSCURIDAD
LA CAUSA DE MI BRILLO
YO SOY SU
PRINCIPIO DEL FIN!
Y, ¿quién va a romper
las cadenas de esperanzas medio muertas,
y abrir las puertas,
salvarnos de errores y sufrimientos...
Hey, es hora de despertar,
esta es la cara oculta de la verdad,
es hora de despertar,
esta es la cara oculta de la verdad...