Chicken Boo Introduction (2 Variations)
Version 1 (Episode 18)
Chicken Boo, what's the matter with you?
You don't act like the other chickens do.
You wear a disguise to look like human guys
But you're not a man; you're a chicken, Boo.
Transcribed by Mark Hadley
---
Version 2 (Episode 78)
Chicken Boo, what's the matter with you?
You don't act like the other chickens do.
You're jumbo-sized and you wear a disguise
But you're not a man; you're a chicken, Boo.
(at the end of the cartoon)
He's jumbo-size and he wears a disguise
But he's not a man; he is Chicken Boo.
Introducción de Chicken Boo (2 Variaciones)
Versión 1 (Episodio 18)
Pollo Boo, ¿qué te pasa?
No actúas como los otros pollos.
Usas un disfraz para parecer un chico humano
Pero no eres un hombre; eres un pollo, Boo.
Transcrito por Mark Hadley
---
Versión 2 (Episodio 78)
Pollo Boo, ¿qué te pasa?
No actúas como los otros pollos.
Eres de tamaño gigante y usas un disfraz
Pero no eres un hombre; eres un pollo, Boo.
(al final del dibujo animado)
Es de tamaño gigante y usa un disfraz
Pero no es un hombre; es Chicken Boo.