Wejdene
Wejdene
Alors comme ça tu m'as trompé
T'as cru qu'j'allais pas capter?
Et t'as changé d'parfum, d'numéro
Comme si par les keufs t'étais recherché
Apparemment tu n'm'aimes pas
C'est une autre que t'aimes
Tu parles avec une Anissa
Mais moi j'm'appelle Wejdene
Tu prends tes caleçons sales (sales)
Et tu hors de ma vue (ma vue)
Tu n'as pas de principes (principes)
J'te jure sur ma vie (sur ma vie)
Me tromper avec ma cousine
Mais t'as pas de valeurs
J'ai appelé mon grand frère
Et il vient t'à'l'heure
Nous deux c'est terminé, eh eh
Tu me cherches, mais je suis plus là, ah ah
J'étais déterminée, eh eh
À construire quelque chose avec toi, ah ah
Nous deux c'est terminé, eh eh
Tu me cherches, mais je suis plus là, ah ah
J'étais déterminée, eh eh
À construire quelque chose…
Wejdene
Wejdene
Also hast du mich betrogen
Dachtest du, ich würde es nicht merken?
Und du hast dein Parfum gewechselt, deine Nummer
Als ob die Bullen nach dir suchen würden
Offensichtlich liebst du mich nicht
Es ist eine andere, die du liebst
Du redest mit einer Anissa
Aber ich heiße Wejdene
Du nimmst deine schmutzigen Unterhosen (schmutzigen)
Und verschwindest aus meinem Blick (aus meinem Blick)
Du hast keine Prinzipien (Prinzipien)
Ich schwöre auf mein Leben (auf mein Leben)
Mich mit meiner Cousine zu betrügen
Aber du hast keine Werte
Ich habe meinen großen Bruder angerufen
Und er kommt gleich vorbei
Für uns zwei ist es vorbei, eh eh
Du suchst nach mir, aber ich bin nicht mehr da, ah ah
Ich war entschlossen, eh eh
Etwas mit dir aufzubauen, ah ah
Für uns zwei ist es vorbei, eh eh
Du suchst nach mir, aber ich bin nicht mehr da, ah ah
Ich war entschlossen, eh eh
Etwas aufzubauen…