395px

Y cuando te extraño

Anita Lipnicka

A kiedy tęsknię

Tam gdzie jesteś
Pewnie jest dzień
W złote plamy słońc

Pewnie śmiejesz się
Tak cudownie
W pieszczotach
Roztańczonych chwil
Jeden po drugim spełniasz
Swoje sny
Tu gdzie jestem
Teraz jest noc
I najzimniejsza z zim
W iskierkach wspomnień grzeję się
W pamięci szukam cię

A czas
Płynie jakby nigdy nic
Nieskończony kręci film
O takich jak my

Moje serce
Zmienia swój kształt
Większe jest niż ja
Od nagłych wzruszeń pęka już
Pomoc nie mogę mu
A czas
Płynie jakby nigdy nic
Głośno liczy moje łzy
W jego ręce oddam się
Nim przyjdziesz po mnie ty
A kiedy wreszcie już
Stanę z Tobą twarzą w twarz
Powiem ci
Jak było tu Ciebie brak
Jak było Ciebie brak

A czas
Płynie jakby nigdy nic
Nieskończony kręci film
O takich jak my
A czas
Płynie jakby nigdy nic
Głośno liczy moje łzy
W jego ręce oddam się
Nim przyjdziesz Ty
Zanim przyjdziesz Ty
Zanim przyjdziesz Ty
Traduzir para o portuguê

Y cuando te extraño

Dónde estás
Probablemente sea de día
En las manchas doradas del sol

Probablemente te estés riendo
Tan maravilloso
En caricias
Momentos de baile
Uno a uno los vas cumpliendo
Tus sueños
Aquí es donde estoy
Ya es de noche
Y el más frío de los inviernos
Me deleito en las chispas de los recuerdos
Te estoy buscando en mi memoria

Y el tiempo
Fluye como si nada hubiera pasado
Infinite está haciendo una película
Sobre gente como nosotros

Mi corazón
Cambia su forma
Es más grande que yo
Ya estoy a punto de estallar de emociones repentinas
No puedo ayudarlo
Y el tiempo
Fluye como si nada hubiera pasado
Él cuenta mis lágrimas en voz alta
En sus manos me entregaré
Antes de que vengas por mí
Y cuando finalmente
Estaré cara a cara contigo
Te lo diré
¿Cómo fue cuando no estabas aquí?
¿Cómo fue tu ausencia?

Y el tiempo
Fluye como si nada hubiera pasado
Infinite está haciendo una película
Sobre gente como nosotros
Y el tiempo
Fluye como si nada hubiera pasado
Él cuenta mis lágrimas en voz alta
En sus manos me entregaré
Antes de venir
Antes de venir
Antes de venir
Traduzir para o portuguê

Escrita por: Anita Lipnicka, Danny Schogger