395px

Mano Negra

Anita Lipnicka

Black Hand

His black hand
on my white belly
and I can't even pronounce his name

The saxophone
keeps on playing playing
origami birds fly above my head.

I'm 15
and I miss home
but only happy letters get across the sea

If not your eyes
that saw it all
I could easily pretend it was just a dream.

Dear Anna,
It's good you don't keep in touch.
How would we talk about it now?

Mano Negra

Su mano negra
en mi vientre blanco
y ni siquiera puedo pronunciar su nombre

El saxofón
sigue jugando
pájaros origami vuelan por encima de mi cabeza

Tengo 15 años
y echo de menos casa
pero sólo las letras felices cruzan el mar

Si no tus ojos
que lo vio todo
Podría fingir que era sólo un sueño

Querida Anna
Es bueno que no te mantengas en contacto
¿Cómo vamos a hablar de ello ahora?

Escrita por: Anita Lipnicka