395px

Puentes

Anita Lipnicka

Mosty

Wszystkie mosty, które między nami
Rozwiesiła noc
Kruszą się jak szkło
W świetle dnia

I coraz dalszy jesteś mi
I znów nie znam Cię
Więc kim był ten człowiek
Z którym dzieliłam swój sen

A w mojej głowie wojna
Myśli niespokojnych

Między ziemią, a niebem
Szukamy się
Wciąż dalecy od siebie
Jak gwiazdy dwie

Kochany
Mów mi częściej o miłości
Bo chcę wierzyć
Że jest

A z dnia na dzień
Czasu coraz mniej
By wymienić między sobą
Opłatki serc

W mojej głowie wojna
Wieczna wojna
Myśli niespokojnych

Między ziemią, a niebem
Szukamy się
Wciąż dalecy od siebie
Jak gwiazdy dwie

Mosty kruszą się
Kruszą się
W świetle dnia

Między ziemią, a niebem
Szukamy się
Wciąż dalecy od siebie
Jak gwiazdy dwie

Między ziemią, a niebem
Szukamy się
Wciąż dalecy od siebie
Jak gwiazdy dwie

Puentes

Todos los puentes que hay entre nosotros
Los tendió la noche
Se quiebran como vidrio
Bajo la luz del día

Y cada vez estás más lejos de mí
Y de nuevo no te conozco
Entonces, ¿quién era ese hombre
Con quien compartí mi sueño?

Y en mi cabeza hay guerra
Pensamientos inquietos

Entre la tierra y el cielo
Nos buscamos
Aún lejos el uno del otro
Como dos estrellas

Amor mío
Háblame más seguido de amor
Porque quiero creer
Que existe

Y día tras día
Hay menos tiempo
Para intercambiar entre nosotros
Las hostias de los corazones

En mi cabeza hay guerra
Una guerra eterna
Pensamientos inquietos

Entre la tierra y el cielo
Nos buscamos
Aún lejos el uno del otro
Como dos estrellas

Los puentes se quiebran
Se quiebran
Bajo la luz del día

Entre la tierra y el cielo
Nos buscamos
Aún lejos el uno del otro
Como dos estrellas

Entre la tierra y el cielo
Nos buscamos
Aún lejos el uno del otro
Como dos estrellas

Escrita por: Anita Lipnicka