395px

Si la luna se vuelve verde

Anita O'Day

If The Moon Turns Green

Just when I thought that fate was unkind,
That happiness wasn't to be,
I got a shock and I changed my mind,
A miracle happened to me.

If the moon turns green and shadows get up and walk around,
And clouds come tumbling to the ground,
I wouldn't be surprised,
'Cause didn't you fall in love with me?
If the stars turn blue and willows that weep begin to sing,
And winter changes into spring,
I wouldn't raise my eyes,
'Cause didn't you fall in love with me?
I thought I was foolish to think of romance
With someone so charming as you,
Thought I was hoping without any chance.
But ev'ry hope came true.

If the moon turns green and rivers begin to flow up stream,
And this is all a crazy dream,
I wouldn't be surprised,
'Cause anything can happen if you can fall in love with me.

Si la luna se vuelve verde

Justo cuando pensé que el destino era cruel,
Que la felicidad no estaba destinada a ser,
Recibí un shock y cambié de opinión,
Un milagro me sucedió a mí.

Si la luna se vuelve verde y las sombras se levantan y caminan,
Y las nubes caen al suelo,
No me sorprendería,
¿Porque no te enamoraste de mí?
Si las estrellas se vuelven azules y los sauces que lloran comienzan a cantar,
Y el invierno se convierte en primavera,
No levantaría la vista,
¿Porque no te enamoraste de mí?
Pensé que era tonto pensar en romance
Con alguien tan encantador como tú,
Pensé que estaba esperando sin ninguna posibilidad.
Pero cada esperanza se hizo realidad.

Si la luna se vuelve verde y los ríos comienzan a fluir hacia arriba,
Y todo esto es un sueño loco,
No me sorprendería,
Porque cualquier cosa puede suceder si te enamoras de mí.

Escrita por: