Desgraça
Cruzou sete encruzilhadas só pra me encontrar
Me deu sete saias pra me impressionar
Pulou sete ondas no dia primeiro
Já é fevereiro e eu não vou voltar
Nem por um milagre você me merece
Vê se me esquece, não vai adiantar
Se eu sou teu sonho, você é pesadelo
Já passou seu tempo, trate de acordar
Se tu vai, não vô, se tu vai, não vô
Se tu vai, não vô, se tu vai, não vô
Se tu vai, não, se tu vai
Tu perdeu meu amor e rezo pra não achar
Pra onde tu vai, vô nem de graça
Tu perdeu meu amor e rezo pra não achar
Pra onde tu vai, não vô, desgraça
Sei que tu me quer, sei bem o que quer
Enquanto insiste, eu tô
Fazendo retiro, em paz me retiro
Pra sua intenção, ficou só
Miragem
Sua paisagem, minha meia-volta, dou a volta ao mundo
Passagem
Só de ida pra um estado elevado, enquanto eu sambo
Nem no teu jogo de búzios você vai me ver
Se tu vai, não vô, não
Tu perdeu meu amor e rezo pra não achar
Pra onde tu vai, vô nem de graça (vô nem de graça)
Tu perdeu meu amor e rezo pra não achar
Pra onde tu vai, não vô, desgraça
Si tú vas, yo no iré
Si tú vas, yo no iré
Si tú vas, yo no iré
Ô, desgraça
Cruzou sete encruzilhadas só pra me encontrar
Me deu sete saias pra me impressionar (tu não vai, eu não vô, tu vai, eu não vô)
Cruzou sete encruzilhadas só pra me encontrar
Me deu sete saias pra me impressionar
Pulou sete ondas no dia primeiro
Já é fevereiro e eu não vou voltar
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Si tú vas, yo no iré
Si tú vas, yo no iré
Si tú vas, yo no iré
Si tú vas, yo no iré
Malédiction
Tu as croisé sept carrefours juste pour me retrouver
Tu m'as donné sept jupes pour m'impressionner
Tu as sauté sept vagues le premier jour du mois
On est déjà en février et je ne reviendrai pas
Même par un miracle, tu ne me mérites pas
Essaie de m'oublier, ça ne servira à rien
Si je suis ton rêve, tu es un cauchemar
Ton temps est écoulé, il est temps de te réveiller
Si tu pars, je ne viendrai pas, si tu pars, je ne viendrai pas
Si tu pars, je ne viendrai pas, si tu pars, je ne viendrai pas
Si tu pars, non, si tu pars
Tu as perdu mon amour et je prie pour que tu ne le retrouves pas
Où que tu ailles, je n'irai même pas par pitié
Tu as perdu mon amour et je prie pour que tu ne le retrouves pas
Où que tu ailles, je ne viendrai pas, malédiction
Je sais que tu me veux, je sais bien ce que tu veux
Tandis que tu insistes, moi je suis
En retraite, je m'éloigne en paix
Pour ton intention, il ne reste que
Un mirage
Ton paysage, je fais demi-tour, je fais le tour du monde
Un billet
Un aller simple pour un état élevé, pendant que je danse
Même dans ton jeu de dés, tu ne me verras pas
Si tu pars, je ne viendrai pas, non
Tu as perdu mon amour et je prie pour que tu ne le retrouves pas
Où que tu ailles, je n'irai même pas par pitié (je n'irai même pas par pitié)
Tu as perdu mon amour et je prie pour que tu ne le retrouves pas
Où que tu ailles, je ne viendrai pas, malédiction
Si tu pars, je ne viendrai pas
Si tu pars, je ne viendrai pas
Si tu pars, je ne viendrai pas
Oh, malédiction
Tu as croisé sept carrefours juste pour me retrouver
Tu m'as donné sept jupes pour m'impressionner (tu ne pars pas, je ne viens pas, tu pars, je ne viens pas)
Tu as croisé sept carrefours juste pour me retrouver
Tu m'as donné sept jupes pour m'impressionner
Tu as sauté sept vagues le premier jour du mois
On est déjà en février et je ne reviendrai pas
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Si tu pars, je ne viendrai pas
Si tu pars, je ne viendrai pas
Si tu pars, je ne viendrai pas
Si tu pars, je ne viendrai pas
Escrita por: Jan, King, Gabriel Duarte Mendes, Jennifer Mosello, Gabriel Correia Ramos