Nu dans je nooit meer met mij
Nu dans je nooit meer met mij
Nu dans je nooit meer met mij
Wat zo heerlijk leek, dat ging voorbij
Nu dans je nooit meer met mij
Maar ik blijf hopen dat jij
Net als toen, eens weer dansen zult met mij
Bij het blauwe licht
Zag ik jouw gezicht
't Orkest dat speelde "parlez-moi d'amour"
En heel even maar
Streelde ik jouw haar
Toen die zanger kweelde "parlez-moi d'amour"
Nu dans je nooit meer met mij
Nu dans je nooit meer met mij
Wat zo heerlijk leek, dat ging voorbij
Nu dans je nooit meer met mij
Maar ik blijf hopen dat jij
Net als toen, eens weer dansen zult met mij
Al brak mijn geluk
Nu zo plots'ling stuk
Al vraag jij niet langer "parlez-moi d'amour"
Op een dag dans jij
Weer opnieuw met mij
Zingt voor ons die zanger "parlez-moi d'amour"
Nu dans je nooit meer met mij
Nu dans je nooit meer met mij
Wat zo heerlijk leek, dat ging voorbij
Nu dans je nooit meer met mij
Maar ik blijf hopen dat jij
Net als toen, eens weer dansen zult met mij
Ahora nunca más bailas conmigo
Ahora nunca más bailas conmigo
Ahora nunca más bailas conmigo
Lo que parecía tan maravilloso, pasó
Ahora nunca más bailas conmigo
Pero sigo esperando que tú
Como antes, vuelvas a bailar conmigo
Bajo la luz azul
Vi tu rostro
La orquesta tocaba 'parlez-moi d'amour'
Y por un instante
Acaricié tu cabello
Cuando ese cantante cantaba 'parlez-moi d'amour'
Ahora nunca más bailas conmigo
Ahora nunca más bailas conmigo
Lo que parecía tan maravilloso, pasó
Ahora nunca más bailas conmigo
Pero sigo esperando que tú
Como antes, vuelvas a bailar conmigo
Aunque mi felicidad se rompió
De repente
Aunque ya no me preguntes 'parlez-moi d'amour'
Un día bailarás de nuevo
Conmigo
Cantará para nosotros ese cantante 'parlez-moi d'amour'
Ahora nunca más bailas conmigo
Ahora nunca más bailas conmigo
Lo que parecía tan maravilloso, pasó
Ahora nunca más bailas conmigo
Pero sigo esperando que tú
Como antes, vuelvas a bailar conmigo