Trilha do Sol
Limpei os teus olhos
Molhados de chuva
Vi teu corpo queimar
Insano, por mil anos
Chamei teu nome em vão
Em vão pois não sabias quem
Era tua Lua frente o Sol nesses dias
Quentes lábios de um anjo azul
Primavera anil, a tempestade de novo
Eu não morrerei no fogo
Antes de ver, teu desejo lento me invadir, invade
Vem, me livre da solidão que há em meu passado
Antes de ver, teu desejo lento me invadir, invade
Vem, me livre da solidão que há em meu passado
Limpei, minha alma de quem não me servia mais
Hoje queria ficar contigo toda noite
Provar o néctar dos deuses o vinho e o pão
De todos os pagãos
Quedar, em teu sexo doce e inocente
Hei, anjo!
Só se ama uma vez, o resto são paixões
Que se vão e vem, tão rápidas quanto o Sol do dia
Brinda ao chegar da noite
Antes de ver teu desejo lento me invadir, invade
Vem me livre da solidão que há em meu passado
Antes de ver, teu desejo lento me invadir, invade
Vem, me livre da solidão que há em meu passado
Sentier du Soleil
J'ai nettoyé tes yeux
Mouillés par la pluie
J'ai vu ton corps brûler
Fou, pendant mille ans
J'ai appelé ton nom en vain
En vain car tu ne savais pas qui
Était ta Lune face au Soleil ces jours-ci
Lèvres chaudes d'un ange bleu
Printemps indigo, la tempête encore
Je ne mourrai pas dans le feu
Avant de voir, ton désir lent m'envahir, envahit
Viens, libère-moi de la solitude de mon passé
Avant de voir, ton désir lent m'envahir, envahit
Viens, libère-moi de la solitude de mon passé
J'ai nettoyé mon âme de ceux qui ne m'étaient plus utiles
Aujourd'hui je voudrais rester avec toi toute la nuit
Goûter le nectar des dieux, le vin et le pain
De tous les païens
Rester, dans ton sexe doux et innocent
Hé, ange !
On n'aime qu'une fois, le reste ce sont des passions
Qui vont et viennent, aussi rapides que le Soleil du jour
On trinque à l'arrivée de la nuit
Avant de voir, ton désir lent m'envahir, envahit
Viens, libère-moi de la solitude de mon passé
Avant de voir, ton désir lent m'envahir, envahit
Viens, libère-moi de la solitude de mon passé