Do Not Hurry
Hurry up, hurry up towards me
If I am afar, if I've got trouble
If I am in a real nightmare
If the shadow of misfortune is at my window
Hurry up, when they'll upset me one day
Hurry up, when I need a friend
Hurry up, when I'm sad in a silence
Hurry up, hurry up!
Don't hurry up, don't hurry up, when
When we are together and the trouble is far
The leaves and water will say yes
The stars and fires, and the trains with them
Don't hurry up, when my eyes are into yours
Don't hurry up, when you mustn't hurry up
Don't hurry up, when the entire world is in silence
Don't hurry up, don't hurry up
Don't hurry up
Haast Je Niet
Haast je, haast je naar mij toe
Als ik ver weg ben, als ik problemen heb
Als ik in een echte nachtmerrie zit
Als de schaduw van tegenslag bij mijn raam staat
Haast je, als ze me op een dag van streek maken
Haast je, als ik een vriend nodig heb
Haast je, als ik verdrietig ben in de stilte
Haast je, haast je!
Haast je niet, haast je niet, wanneer
Wanneer we samen zijn en de problemen ver weg zijn
De bladeren en het water zullen ja zeggen
De sterren en het vuur, en de treinen met hen
Haast je niet, als mijn ogen in de jouwe zijn
Haast je niet, als je je niet moet haasten
Haast je niet, als de hele wereld in stilte is
Haast je niet, haast je niet
Haast je niet