Bosa
Œwit kropelki snu dr¿¹ we mgle,
œlad stopy na mchu lekkiej,
bosej, ch³ód rysuje ju¿ sieæ na szkle,
zmierzch szyje tu z chmur p³aszcz dla sosen.
To jest moje miejsce na ziemi,
tu mój czas, niech trwa, wiecznie.
Œwit z wierzbowych dróg zbiera szron
œlad minionych tu wszystkich wiosen,
ch³ód czerwieni ju¿ twarze s³oñc,
zmierzch na sierœci psów gna we wrzosy.
To jest moje miejsce na ziemi,
tu mój czas, niech trwa, wiecznie.
Œwit p³onie z nad ³¹k,
nios¹c mi zmierzch do moich r¹k,
czekam w oknie, chcê ju¿ nigdy nie,
nie liczyæ dni, chcê przez chwilê byæ samym wzrokiem.
To jest moje miejsce na ziemi,
tu mój czas, niech trwa, wiecznie.
Bosa
con gotitas de sueño dr ¿¹ en la niebla
pies de lad sobre musgo ligero
desnudo, el andar dibuja para ser utilizado en el cristal
crepúsculo cose aquí con nubes para pinos
Este es mi lugar en la tierra
aquí mi tiempo, deja que dure, para siempre
œingenio con caminos de sauce recoge escarcha
el pasado de todos los manantiales
la cara roja de la cara roja
crepúsculo en la hoz del perro gna en el brezo
Este es mi lugar en la tierra
aquí mi tiempo, deja que dure, para siempre
œwit plonie desde arriba de la banda
llévame el crepúsculo a mis manos
Estoy esperando en la ventana, no quiero nunca
No cuentes los días, quiero mirar los ojos por un momento
Este es mi lugar en la tierra
aquí mi tiempo, deja que dure, para siempre