Pimeys Peittää Maan
Mun päivistäni aurinko jäI pois.
Se häipyi samalla kun sinäkin.
Nyt varjoissa mä liikun, palelen,
Koleat illat ja aamutkin.
Vailla aurinkoo sairaan yksin oon.
Vailla aurinkoo.
Taivas on aivan valoton.
Loista kuukaan ei, kuka hohteen siltä vei?
Ja kuinka käy, jos sinua ei näy ja pimeys peittää maan?
Ja pimeys peittää maan.
En ilman sua nyt osaa suunnistaa.
En tiedä minne lähteä.
Tuu takaisin ja valaise mun maa.
Seuraan sua kuin tähteä.
Vailla aurinkoo sairaan yksin oon.
Vailla aurinkoo.
Taivas on aivan valoton.
Loista kuukaan ei, kuka hohteen siltä vei?
Ja kuinka käy, jos sinua ei näy ja pimeys peittää maan?
Ja pimeys peittää maan.
Taivas on aivan valoton.
Loista kuukaan ei, kuka hohteen siltä vei?
Ja kuinka käy, jos sinua ei näy ja pimeys peittää maan?
Ja pimeys peittää maan.
La oscuridad cubre la tierra
Mis días sin sol quedaron atrás.
Se desvaneció al igual que tú.
Ahora me muevo en las sombras, sintiendo frío,
Noches frías y también mañanas.
Sin sol, estoy solo como un enfermo.
Sin sol.
El cielo está completamente oscuro.
¿Por qué la luna no brilla, quién le quitó su resplandor?
¿Y qué pasa si no te veo y la oscuridad cubre la tierra?
Y la oscuridad cubre la tierra.
Sin ti, no sé cómo orientarme ahora.
No sé a dónde ir.
Vuelve y ilumina mi mundo.
Te seguiré como a una estrella.
Sin sol, estoy solo como un enfermo.
Sin sol.
El cielo está completamente oscuro.
¿Por qué la luna no brilla, quién le quitó su resplandor?
¿Y qué pasa si no te veo y la oscuridad cubre la tierra?
Y la oscuridad cubre la tierra.
El cielo está completamente oscuro.
¿Por qué la luna no brilla, quién le quitó su resplandor?
¿Y qué pasa si no te veo y la oscuridad cubre la tierra?
Y la oscuridad cubre la tierra.