No Way Out
It's a sign of winter in the middest of June
Nothing left unbroken, someone spoke too soon
Already night falls, not even noon
Someone has been hurt badly in this room
No way out, no way out by forgetting and forgiving now
No way out, no way out now
All the days that ended, all the doors that closed
All the glass is broken, wish you never spoke
It's a sign of winter, your seasons never change
No one left to stay for, nothing left to say
No way out, no way out by forgetting and forgiving now
No way out, no way out now
No way out, no way out by forgetting and forgiving now
No way out, no way out now
Sin salida
Es una señal de invierno en medio de junio
Nada queda intacto, alguien habló demasiado pronto
Ya cae la noche, ni siquiera es mediodía
Alguien ha sido herido gravemente en esta habitación
Sin salida, sin salida al olvidar y perdonar ahora
Sin salida, sin salida ahora
Todos los días que terminaron, todas las puertas que se cerraron
Todo el vidrio está roto, desearía que nunca hubieras hablado
Es una señal de invierno, tus estaciones nunca cambian
Nadie queda para quedarse, nada queda por decir
Sin salida, sin salida al olvidar y perdonar ahora
Sin salida, sin salida ahora
Sin salida, sin salida al olvidar y perdonar ahora
Sin salida, sin salida ahora