Alternative
まきもどす
Makimodosu
さびたしかいを
Sabita shikai wo
うめつくしていくはなびら
Umetsukushiteiku hanabira
ゆっくりとおちるつめたい
Yukkuri to ochiru tsumetai
ひかりとこどくはだれの
Hikari to kodoku wa dare no?
だれとわけあうものでしょうか
Dare to wakeau mono deshou ka
しろくとぎれたしんえんへ
Shiroku togireta shinen e
そのこころさしのべたてのひら
Sono kokoro sashinobeta tenohira
はてしないとげにさらされても
Hateshinai toge ni sarasarete mo
えらびとるいたみにうむぬくもり
Erabitoru itami ni umu nukumori
わたしだけがしっている
Watashi dake ga shitteiru
まきあがる
Makiagaru
きつくしめすぎたねじがこどくなあいを
Kitsuku shimesugita neji ga kodoku na ai wo
あいをじわりとけずっていく
Ai wo jiwari to kezutteiku
かれたやくそくだきしめて
Kareta yakusoku dakishimete
そのこころふみこめないのなら
Sono kokoro fumikomenai no nara
ざんこくなほどむくなわたしへと
Zankoku na hodo muku na watashi e to
えらびとるいたみもわけあてて
Erabitoru itami mo wakeataete
あなただけをしりたい
Anata dake wo shiritai
ひびわれたきおくをつなぐてで
Hibiwareta kioku wo tsunagu te de
まきもどす
Makimodosu
いばらのせかいごと
Ibara no sekaigoto
とらわれたはりをすすませるまで
Torawareta hari wo susumaseru made
このめはまだとじない
Kono me wa mada tojinai
あてのないしあわせのかたちに
Ate no nai shiawase no katachi ni
もてあそばれそれでもなにをねがうの
Moteasobare sore de mo nani wo negau no?
Alternative
Zurückdrehen
Die rostige Kette
Verschwindet unter den Blütenblättern
Langsam fallen die kalten
Licht und Einsamkeit, wessen sind sie?
Mit wem teilt man das?
In die weiße, abgebrochene Unendlichkeit
Reiche deine Hand, die das Herz hält
Selbst wenn ich unendlichen Dornen ausgesetzt bin
Wähle den Schmerz, der Wärme gebiert
Nur ich weiß es
Aufsteigend
Die zu fest angezogene Schraube macht die Einsamkeit
Die Liebe schneidet langsam
Die vertrocknete Versprechen fest umklammert
Wenn du das Herz nicht betreten kannst
Dann zu mir, der grausam und leer ist
Wähle den Schmerz und teile ihn
Ich will nur dich kennen
Mit Händen, die die zerbrochenen Erinnerungen verbinden
Zurückdrehen
Die ganze Welt aus Dornen
Bis die gefangene Nadel weitergeht
Diese Augen schließen sich noch nicht
In der Form des ziellosen Glücks
Werde ich herumgespielt, und was wünsche ich mir trotzdem?