395px

Synkretismus

Annabel

Syncretism

つめたいそのたいおんをかんじたら
tsumetai sono taion wo kanjitara
かさなるかげにもひみつをまって
kasanaru kage ni mo himitsu wo matotte

ひとつひとつかぞえつづけてる
hitotsu hitotsu kazoetsudzuketeru
なんどよるをこえてきたのか
nando yoru wo koetekita no ka

かがみごしのせかいあつめ
kagamigoshi no sekai atsume
とじこめようなくさんないように
tojikomeyou nakusanai you ni
そのこえもなにもかも
sono koe mo nanimokamo
ふたりのものだから
futari no mono dakara

よんだなまえはまっすぐむかって
yonda namae ha masuggu mukatte
かわすたくさんのことばつづって
kawasu takusan no kotoba tsudzutte
もうもどれなくても
mou modorenakutemo
どこまでもいきましょういっしょに
dokomademo ikimashou issho ni

つないだてに、ながれこむころ
tsunaida te ni, nagarekomu koro

ゆらり、ゆらり
yurari, yurari
こころがゆれてる
kokoro ga yureteru
ずっとおなじばしょをもとめて
zuuto onaji basho wo motomete

かがみのようにうつしだして
kagami no youni utsushidashite
たしかめたいせつなきおく
tashikametai setsuna no kioku
そのからだかたちさえふたりのものだから
sono karada katachi sae futari no mono dakara

つめたいそのたいおんをかんじて
tsumetai sono taion wo kanjite
ちいさいはなへとおもいたくして
chiisai hana e to omoi takushite
つきのひかりのした
tsuki no hikari no shita
どこまでもいきましょういっしょに
dokomademo ikimashou issho ni

ひろがりゆくかんじょうをおぼえたら
hirogariyuku kanjou wo oboetara
えいえんににたねがいをもって
eien ni mo nita negai wo motte

つめたいそのたいおんをかんじて
tsumetai sono taion wo kanjite
ちいさいはなへとおもいたくして
chiisai hana e to omoi takushite
つきのひかりのした
tsuki no hikari no shita
どこまでもいきましょういっしょに
dokomademo ikimashou issho ni

ふれあうてにつたえつつこどう
fureau te ni tsutaeutsu kodou

Synkretismus

Wenn ich die Kälte deiner Körperwärme spüre,
wartet ein Geheimnis im Schatten, der sich überlappt.

Eins nach dem anderen zähle ich weiter,
wie oft bin ich schon durch die Nächte gegangen?

Die Welt hinter dem Spiegel sammle ich,
um all die vielen Inhalte einzuschließen,
denn deine Stimme und alles andere,
sind nur für uns beide bestimmt.

Der Name, den ich rufe, führt mich direkt,
und ich knüpfe viele Worte aneinander.
Selbst wenn ich nicht zurück kann,
lass uns gemeinsam bis ans Ende gehen.

Die Hände, die sich verbinden, fließen zusammen.

Schau, schau,
das Herz wankt hin und her,
auf der Suche nach dem immer gleichen Ort.

Wie ein Spiegel reflektiert es,
ich möchte die kostbaren Erinnerungen bestätigen,
denn selbst die Form deines Körpers gehört nur uns beiden.

Wenn ich die Kälte deiner Körperwärme spüre,
möchte ich an die kleine Blume denken,
unter dem Licht des Mondes,
lass uns gemeinsam bis ans Ende gehen.

Wenn ich die wachsenden Gefühle spüre,
möchte ich für immer den gleichen Wunsch haben.

Wenn ich die Kälte deiner Körperwärme spüre,
möchte ich an die kleine Blume denken,
unter dem Licht des Mondes,
lass uns gemeinsam bis ans Ende gehen.

Während wir uns berühren, übermitteln wir das Pulsieren.

Escrita por: