Delusa
Delusa
(Uh)
(Yo)
Cosa direbbero adesso se parlassero i muri?
La verità è che sono stata disperata, derubata
E quindi basta fare la brava, no, no-no
No, non mi fido di te, anche se tu me lo giuri (giuri, giuri)
Anche mia madre lo diceva: Meglio odiata, ma sincera
E non si passa sotto la scala, no
Non si esce sani dagli Ottanta
Lo so che sei cresciuta nella giungla
Ragazza, no, non ti vergognare
È affascinante quella lacrima sul volto
Ma non è vero che piangevo di nascosto
Pensavo: Quante cose che non rifarei? Nessuna
Credo che Gesù fosse una lei, delusa
Come me una sera di quelle che sono nera, ma
Io non ti conosco e so chi sei, sei Giuda
Fai sentire me come anche lei, delusa
Scandalo nel buio di mezzanotte in punto
È una bella ragazza delusa (yoh)
Cosa direbbero adesso se parlassero i muri?
Ne avranno da parlare, ma per fortuna stanno zitti
Sulle voglie e sui delitti
E mi fa santa il pubblico a casa, no
Non si esce sani dagli Ottanta
Lo so che sei cresciuta nella giungla
Ragazza, ma non ti devi vergognare
Quante cose che non rifarei? Nessuna
Credo che Gesù fosse una lei, delusa
Come me una sera di quelle che sono nera, ma
Io non ti conosco e so chi sei, sei Giuda
Fai sentire me come anche lei, delusa
Scandalo nel buio di mezzanotte in punto
È una bella ragazza delusa, ah
Che si perde, si prende e si usa, ah
Che si sente passata, presente e futura
Delusa, ah, ah, ah
Chissà se morirò delusa, ah, ah, ah
Dal cielo blu buttata giù, caduta, delusa
Ma non ti devi vergognare
Quante cose che non rifarei? Nessuna
Credo che Gesù fosse una lei, delusa
Come me una sera di quelle che sono nera, ma
Io non ti conosco e so chi sei, sei Giuda
Fai sentire me come anche lei, delusa
Scandalo nel buio di mezzanotte in punto
È una bella ragazza delusa (yoh)
Teleurgesteld
Teleurgesteld
(Uh)
(Jo)
Wat zouden de muren nu zeggen als ze konden praten?
De waarheid is dat ik wanhopig was, beroofd
Dus genoeg met het brave doen, nee, nee-née
Nee, ik vertrouw je niet, ook al zweer je het (zweer, zweer)
Zelfs mijn moeder zei: Beter gehaat, maar oprecht
En je loopt niet onder de trap door, nee
Je komt niet gezond uit de jaren tachtig
Ik weet dat je bent opgegroeid in de jungle
Meisje, nee, schaam je niet
Die traan op je gezicht is fascinerend
Maar het is niet waar dat ik stiekem huilde
Ik dacht: Hoeveel dingen zou ik niet opnieuw doen? Geen enkele
Ik geloof dat Jezus een vrouw was, teleurgesteld
Zoals ik op een van die avonden dat ik zwart zie, maar
Ik ken je niet en ik weet wie je bent, je bent Judas
Laat me voelen zoals zij ook, teleurgesteld
Schandaal in het donker om middernacht stipt
Het is een mooi teleurgesteld meisje (jo)
Wat zouden de muren nu zeggen als ze konden praten?
Ze hebben genoeg te zeggen, maar gelukkig zijn ze stil
Over verlangens en misdaden
En het publiek thuis maakt me heilig, nee
Je komt niet gezond uit de jaren tachtig
Ik weet dat je bent opgegroeid in de jungle
Meisje, maar je hoeft je niet te schamen
Hoeveel dingen zou ik niet opnieuw doen? Geen enkele
Ik geloof dat Jezus een vrouw was, teleurgesteld
Zoals ik op een van die avonden dat ik zwart zie, maar
Ik ken je niet en ik weet wie je bent, je bent Judas
Laat me voelen zoals zij ook, teleurgesteld
Schandaal in het donker om middernacht stipt
Het is een mooi teleurgesteld meisje, ah
Die zich verliest, zich neemt en gebruikt, ah
Die zich verleden, heden en toekomst voelt
Teleurgesteld, ah, ah, ah
Wie weet of ik teleurgesteld zal sterven, ah, ah, ah
Van de blauwe lucht naar beneden gegooid, gevallen, teleurgesteld
Maar je hoeft je niet te schamen
Hoeveel dingen zou ik niet opnieuw doen? Geen enkele
Ik geloof dat Jezus een vrouw was, teleurgesteld
Zoals ik op een van die avonden dat ik zwart zie, maar
Ik ken je niet en ik weet wie je bent, je bent Judas
Laat me voelen zoals zij ook, teleurgesteld
Schandaal in het donker om middernacht stipt
Het is een mooi teleurgesteld meisje (jo)