395px

Ich fühle dich

Annalisa

Ti Sento

La parola non ha né sapore né idea
Ma due occhi invadenti petali d'orchidea
Se non ha anima, anima

Ti sento, la musica si muove appena
È un fuoco che mi scoppia dentro
Ti sento, un brivido lungo la schiena
Un colpo che fa pieno centro

Mi ami o no
Mi ami o no
Mi ami?

Che mi resta di te, della tua poesia
Mentre l'ombra del sogno lenta scivola via
Se non ha anima, anima

Ti sento, bellissima statua sommersa
Seduti, sdraiati, impacciati!
Ti sento atlantide isola persa
Amanti soltanto accennati!

Mi ami o no
Mi ami o no
Mi ami?

Ti sento, deserto lontano miraggio
La sabbia che vuole accecarmi
Ti sento, nell'aria un amore selvaggio
Vorrei incontrarti

Ich fühle dich

Das Wort hat keinen Geschmack und keine Idee
Doch zwei eindringliche Augen, Orchideenblüten
Wenn es keine Seele hat, Seele

Ich fühle dich, die Musik bewegt sich kaum
Es ist ein Feuer, das in mir explodiert
Ich fühle dich, ein Schauer über den Rücken
Ein Treffer, der voll ins Schwarze trifft

Liebst du mich oder nicht
Liebst du mich oder nicht
Liebst du mich?

Was bleibt mir von dir, von deiner Poesie
Während der Schatten des Traums langsam entschwindet
Wenn es keine Seele hat, Seele

Ich fühle dich, wunderschöne versunkene Statue
Sitzend, liegend, unbeholfen!
Ich fühle dich, Atlantis, verlorene Insel
Liebende, die nur angedeutet sind!

Liebst du mich oder nicht
Liebst du mich oder nicht
Liebst du mich?

Ich fühle dich, fernes Wüstenmirage
Der Sand, der mich blenden will
Ich fühle dich, in der Luft eine wilde Liebe
Ich würde dich gerne treffen

Escrita por: