Prince Ali (Female Genie Version)
Make way for Prince Ali
Say hey, it's Prince Ali
Hahaha!
Hey! Clear the way in the old Bazaar
Hey you, let us through it's a brand-new star
Oh, come be the first on your block to meet his eye
Make way, here he comes
Ring bells, bang the drums!
You're gonna love this guy!
Prince Ali, fabulous he, Ali Ababwa
Genuflect, Show some respect, down on one knee
Now, try your best to stay calm
Brush off your Sunday salaam
Then come and meet his spectacular coterie, au!
Prince Ali, mighty is he, Ali Ababwa
Strong as ten regular men, definitely
He's faced the galloping hordes
A hundred bad guys with swords
Who sent those goons to their lords? Why, Prince Ali
He's got 75 golden camels
Purple peacocks, he's got 53
When it comes to exotic-type mammals
He's got a zoo? I'm telling you
It's a world-class menagerie!
Prince Ali, handsome is he, Ali Ababwa
That physique! How can I speak?
Weak at the knees!
Well get on out in that square
Adjust your veil and prepare
To gawk and grovel and stare at Prince Ali
He's got 95 white Persian monkeys
And to view them he charges no fee
He's got slaves, servants and flunkies
They bow to his whim, love serving him
They're just lousy with loyalty to Ali
Prince Ali!
Prince Ali, amorous he, Ali Ababwa
Heard your princess was a sight lovely to see!
And that, good people, is why
He got dolled up and dropped by
With 60 elephants, llamas galore
With his bears and lions, a brass band and more
With his 40 fakirs, his cooks, his bakers
His birds that warble on key
Make way for Prince Ali!
Prins Ali (Vrouwelijke Genie Versie)
Maak ruimte voor Prins Ali
Zeg hey, het is Prins Ali
Hahaha!
Hey! Maak plaats in de oude Bazaar
Hey jij, laat ons door, het is een gloednieuwe ster
Oh, kom als eerste in jouw buurt zijn blik ontmoeten
Maak ruimte, hier komt hij
Bel de klokken, sla de trommels!
Je gaat deze gast geweldig vinden!
Prins Ali, fabuleus is hij, Ali Ababwa
Buig diep, toon wat respect, op één knie
Probeer nu je best te doen om kalm te blijven
Veeg je zondagssalaam af
Kom dan en ontmoet zijn spectaculaire entourage, au!
Prins Ali, machtig is hij, Ali Ababwa
Sterk als tien gewone mannen, absoluut
Hij heeft de galopperende horden getrotseerd
Honderd slechteriken met zwaarden
Wie stuurde die knapen naar hun heren? Waarom, Prins Ali
Hij heeft 75 gouden kamelen
Paarse pauwen, hij heeft er 53
Als het gaat om exotische zoogdieren
Heeft hij een dierentuin? Ik zeg je
Het is een wereldklasse menagerie!
Prins Ali, knap is hij, Ali Ababwa
Die fysiek! Hoe kan ik het zeggen?
Zwak op de knieën!
Nou, ga de markt op
Pas je sluier aan en bereid je voor
Om te staren en te knielen naar Prins Ali
Hij heeft 95 witte Perzische apen
En om ze te bekijken vraagt hij geen vergoeding
Hij heeft slaven, dienaren en knechten
Ze buigen voor zijn wil, houden van hem dienen
Ze zijn gewoon vol met loyaliteit voor Ali
Prins Ali!
Prins Ali, vol liefde is hij, Ali Ababwa
Hoorde dat jouw prinses een prachtig gezicht was om te zien!
En dat, goede mensen, is waarom
Hij zich opdoft en langs komt
Met 60 olifanten, lama's in overvloed
Met zijn beren en leeuwen, een brassband en meer
Met zijn 40 fakirs, zijn koks, zijn bakkers
Zijn vogels die in de juiste toon fluiten
Maak ruimte voor Prins Ali!