Die Sommertage Voller Glut
Die Sommertage voller Glut sind vorbei
Und der Herbst kommt zu mir
Und ich frier' und ich frier'
Die Sommertage voller Glanz wie ein Tanz
Wie ein Licht waren schön
Sag warum willst du gehen
Die Sommertage voll Musik
Sind nicht mehr wie ein Meer
Endlos weit ist die Zeit wenn du gehst
Die Sommertage voller Glut sagen dir
Was ich bin ist nicht mehr
Wenn ich dich ganz verliere
Ja du und ich zwei Menschen die geweint und die gelacht
Ja du hast mich in all den Stunden erst zur Frau gemacht
Die Sommertage voller Glut sind vorbei
Mir ist bang denn die Nacht ohne dich ist so lang
Ja du und ich zwei Menschen die geweint und die gelacht
Ja du hast mich in all den Stunden erst zur Frau gemacht
Die Sommertage voll Musik jedes Wort jeder Blick
Sagen dir bleib' bei mir denn ich frier'
Bleib' bei mir denn ich frier'
Bleib' bei mir bleib' bei mir
Los Días de Verano Llenos de Calor
Los días de verano llenos de calor ya se fueron
Y el otoño llega a mí
Y tengo frío, y tengo frío
Los días de verano llenos de brillo como un baile
Como una luz fueron hermosos
Dime, ¿por qué quieres irte?
Los días de verano llenos de música
Ya no son como un mar
El tiempo es infinito cuando te vas
Los días de verano llenos de calor te dicen
Lo que soy ya no es más
Cuando te pierdo por completo
Sí, tú y yo, dos personas que lloraron y rieron
Sí, tú me hiciste mujer en todas esas horas
Los días de verano llenos de calor ya se fueron
Siento miedo, porque la noche sin ti es tan larga
Sí, tú y yo, dos personas que lloraron y rieron
Sí, tú me hiciste mujer en todas esas horas
Los días de verano llenos de música, cada palabra, cada mirada
Te dicen, quédate conmigo, porque tengo frío
Quédate conmigo, porque tengo frío
Quédate conmigo, quédate conmigo