395px

No quiero saberlo

Anne-Laure Sibon

J'veux pas le savoir

Je tourne en rond, j'ai mal au ventre
De toutes façons qu'est-ce que ca change
J'ai tellement honte
Alors c'est ca l'effet qu'on ressent
Quand on a gaché son histoire
Pour un instant

J'veux pas l'savoir, j'veux pas l'savoir
Qu'tout est de ma faute
J'veux pas l'savoir ce que disent les autres
Puisque ce soir, J'veux plus savoir
J'veux plus savoir c'qu'on serait devenu
J'veux plus savoir ce qu'on aurait pu
Puisque ce soir, j'ai tout perdu

Je suis à genoux, seule devant toi
J'entend déjà ce que tu vas me dire
Que t'oublie pas
Bien fait pour moi, j'avais pas l'droit de te trahir
J'avais pas l' droit de te mentir
Même pour un soir

{au Refrain}

Oui je sais quj'ai fait du mal
C'est pas la peine de m'en parler
Je m'en mors les doigts toute seule déjà
C'est pas la peine d'en rajouter (bis)
J'ai mal, mal, mal

Je tourne en rond, j'ai mal au ventre
De toutes façon qu'est ce que ca change
J'ai tellement honte

No quiero saberlo

Giro en círculos, me duele el estómago
De todas formas, ¿qué cambia?
Me siento tan avergonzada
Entonces, ¿esto es lo que se siente?
Cuando arruinamos nuestra historia
Por un instante

No quiero saberlo, no quiero saberlo
Que todo es culpa mía
No quiero saber lo que dicen los demás
Porque esta noche, ya no quiero saber
No quiero saber qué hubiéramos sido
No quiero saber lo que podríamos haber sido
Porque esta noche, lo he perdido todo

Estoy de rodillas, sola frente a ti
Ya escucho lo que me vas a decir
Que no lo olvide
Me lo merezco, no tenía derecho a traicionarte
No tenía derecho a mentirte
Incluso por una noche

{Estribillo}

Sí, sé que hice daño
No hace falta que me lo recuerdes
Ya me estoy castigando a mí misma
No hace falta que lo agraves (bis)
Me duele, duele, duele

Giro en círculos, me duele el estómago
De todas formas, ¿qué cambia?
Me siento tan avergonzada

Escrita por: