Partir Là-Bas
Tous ces secrets que j'ai gardés
Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée?
Ne crois-tu pas que je suis bien trop gâtée par la vie?
Vois, ces trésors et ces merveilles
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils
En voyant ça, tu te dis: Oui, c'est un paradis!
J'ai des gadgets, des trucs chocs, des trucs chouettes
J'ai des couics et des couacs à gogo
Tu veux un tire-baba? J'en ai des tas!
Mais tout ça m'indiffère et m'ennuie
Moi, je voudrais parcourir le monde
Moi, je voudrais voir le monde danser
Pouvoir marcher sur ses comment ça s'appelle? Oh! Pieds
On ne va nulle part en battant des nageoires
Il faut des jambes pour sauter et danser
Flâner le longs de ces comment ça s'appelle? Rues
Si l'homme marche, si l'homme court
S'il peut sur terre rêver au grand jour
Comme j'aimerais, si je pouvais, partir là-bas
Je donnerais tout ce que j'ai pour partir d'ici
Pour caresser les grains dorés du sable chaud
Les hommes comprennent, j'en suis certaine
Et leurs filles peuvent rêver sans frayeur
Femmes humaines, femmes sirènes, j'ai fait mon choix!
Moi, je veux savoir, moi
Je veux pouvoir poser des questions et qu'on me réponde
Qu'est-ce que le feu? Pourquoi est-ce qu'il quoi déjà? Brûle!
Un jour viendra, je partirai, je partirai sans aucun regret
Vivre sur terre, loin de la mer
Partir là-bas
Partir Allá
Todos esos secretos que he guardado
¿No crees que las hadas me han colmado?
¿No crees que la vida me ha mimado demasiado?
Mira, esos tesoros y maravillas
Todas esas riquezas que brillan como soles
Al ver eso, piensas: ¡Sí, es un paraíso!
Tengo gadgets, cosas locas, cosas geniales
Tengo ruidos y fallos a montones
¿Quieres un tirador de baba? ¡Tengo un montón!
Pero todo eso me da igual y me aburre
Yo, quisiera recorrer el mundo
Yo, quisiera ver al mundo bailar
Poder caminar sobre sus, ¿cómo se llama? Oh, pies
No vamos a ninguna parte aleteando
Se necesitan piernas para saltar y bailar
Pasear por esas, ¿cómo se llama? calles
Si el hombre camina, si el hombre corre
Si puede soñar en la tierra a plena luz
¡Cómo me gustaría, si pudiera, partir allá!
Daría todo lo que tengo por irme de aquí
Para acariciar los granos dorados de la arena caliente
Los hombres entienden, estoy segura
Y sus chicas pueden soñar sin miedo
Mujeres humanas, mujeres sirenas, ¡he hecho mi elección!
Yo, quiero saber, yo
Quiero poder hacer preguntas y que me respondan
¿Qué es el fuego? ¿Por qué, qué era? ¡Quema!
Un día llegará, me iré, me iré sin ningún arrepentimiento
Vivir en la tierra, lejos del mar
Partir allá