395px

El pequeño tamborilero

Anne Murray

The Little Drummer Boy

Come, they told me (pa-rum-pa-pa-pum)
A new-born King to see (pa-rum-pa-pa-pum)
Our finest gifts we bring (pa-rum-pa-pa-pum)
To lay before the King (pa-rum-pa-pa-pum, rum-pa-pa-pum, rum-pa-pa-pum)
So to honor Him (pa-rum-pa-pa-pum)
When we come.

Baby Gesu (pa-rum-pa-pa-pum)
I am a poor boy, too (pa-rum-pa-pa-pum)
I have no gift to bring (pa-rum-pa-pa-pum)
That's fit to give a King (pa-rum-pa-pa-pum, rum-pa-pa-pum, rum-pa-pa-pum)
Shall I play for you (pa-rum-pa-pa-pum)
On my drum?

Mary nodded (pa-rum-pa-pa-pum)
The ox and lamb kept time (pa-rum-pa-pa-pum)
I played my drum for Him (pa-rum-pa-pa-pum)
I played my best for Him (pa-rum-pa-pa-pum, rum-pa-pa-pum, rum-pa-pa-pum)
Then, He smiled at me (pa-rum-pa-pa-pum)
Me and my drum...

El pequeño tamborilero

Ven, me dijeron (pa-rum-pa-pa-pum)
A ver al Rey recién nacido (pa-rum-pa-pa-pum)
Nuestros mejores regalos traemos (pa-rum-pa-pa-pum)
Para poner ante el Rey (pa-rum-pa-pa-pum, rum-pa-pa-pum, rum-pa-pa-pum)
Así honrarlo (pa-rum-pa-pa-pum)
Cuando lleguemos.

Niño Jesús (pa-rum-pa-pa-pum)
También soy un niño pobre (pa-rum-pa-pa-pum)
No tengo regalo que llevar (pa-rum-pa-pa-pum)
Que sea digno de un Rey (pa-rum-pa-pa-pum, rum-pa-pa-pum, rum-pa-pa-pum)
¿Debería tocar para ti? (pa-rum-pa-pa-pum)
¿En mi tambor?

María asintió (pa-rum-pa-pa-pum)
El buey y la oveja marcaban el ritmo (pa-rum-pa-pa-pum)
Toqué mi tambor para Él (pa-rum-pa-pa-pum)
Toqué lo mejor para Él (pa-rum-pa-pa-pum, rum-pa-pa-pum, rum-pa-pa-pum)
Entonces, Él me sonrió (pa-rum-pa-pa-pum)
A mí y a mi tambor...

Escrita por: Harry Simeone / Henry Onorati / Katherine Davis