The French Waltz
Oh, there won't be no stars
Coming out in the sky
Tonight when my baby walks by
They know that they can't hold a candle
To the look in his eye
I know that I'm not
The wisest of all
But I guess mine's the luck of a fool
I found all the gold
That I'll ever need
In looking at you
Quand je vois ton visage
Dans n'importe quel langage
Je dit je t'aime
Je dit je t'aime
Je t'aime mon mari
And when your time comes for cards
With the other old men
And I'm thinking about what I've been through
I'll know that my life was important
When I think of you
Quand je vois ton visage
Dans n'importe quel langage
Je dit je t'aime
Je dit je t'aime
Je t'aime mon mari
And when the old people look out their windows
I know they'll be happy to see
From the smile in our eyes
Real love hasn't died
In Paris
Quand je vois ton visage
Dans n'importe quel langage
Je dit je t'aime
Je dit je t'aime
Je t'aime mon mari
Quand je vois ton visage
Dans n'importe quel langage
Je dit je t'aime
Je dit je t'aime
Je t'aime mon mari
El Vals Francés
Oh, no habrá estrellas
Saliendo en el cielo
Esta noche cuando mi amor pase
Saben que no pueden compararse
Con la mirada en sus ojos
Sé que no soy
El más sabio de todos
Pero supongo que la suerte es de un tonto
Encontré todo el oro
Que alguna vez necesitaré
Al mirarte a ti
Cuando veo tu rostro
En cualquier idioma
Digo te amo
Digo te amo
Te amo mi esposo
Y cuando llegue tu momento para jugar cartas
Con los otros viejos
Y pienso en lo que he pasado
Sabré que mi vida fue importante
Cuando pienso en ti
Cuando veo tu rostro
En cualquier idioma
Digo te amo
Digo te amo
Te amo mi esposo
Y cuando los ancianos miran por sus ventanas
Sé que estarán felices de ver
Desde la sonrisa en nuestros ojos
Que el verdadero amor no ha muerto
En París
Cuando veo tu rostro
En cualquier idioma
Digo te amo
Digo te amo
Te amo mi esposo
Cuando veo tu rostro
En cualquier idioma
Digo te amo
Digo te amo
Te amo mi esposo