What'll I do
Gone is the romance that was so divine
'Tis broken and cannot be mended
You must go your way and I must go mine
But now that our love dreams have ended
What'll I do when you
Are far away and I am blue?
What'll I do?
What'll I do when I
Am wond'rin who is kissing you?
What'll I do?
What'll I do with just a photograph
To tell my troubles to?
When I'm alone with only dreams of you
That won't come true what'll I do?
What'll I do with just a photograph
To tell my troubles to?
When I'm alone with only dreams of you
That won't come true what'll I do?
What'll I do?
What'll I do?
¿Qué haré?
Se ha ido el romance que era tan divino
Está roto y no puede ser reparado
Debes seguir tu camino y yo debo seguir el mío
Pero ahora que nuestros sueños de amor han terminado
¿Qué haré cuando tú
Estés lejos y yo esté triste?
¿Qué haré?
¿Qué haré cuando yo
Me pregunte quién te está besando?
¿Qué haré?
¿Qué haré con solo una fotografía
Para contar mis problemas?
Cuando estoy solo con solo sueños de ti
Que no se harán realidad, ¿qué haré?
¿Qué haré con solo una fotografía
Para contar mis problemas?
Cuando estoy solo con solo sueños de ti
Que no se harán realidad, ¿qué haré?
¿Qué haré?
¿Qué haré?