395px

Y allions

Dick Annegarn

Y allions

Quand nous étions de grands enfants adolescents
Nous trouvions tout intéressant le monde est grand

Tambourinant bandoulinant
Que de mouvements sans fin sans cesse
Balancinant cabriolant
Jusqu'à ne plus en pouvoir d'ivresse
Y allions

Quand nous allions par quatre chemins y allions
Nous y allions jusqu'au refrain y allions

Tambourinant bandoulinant
Que de mouvements sans fin sans cesse
Balancinant cabriolant
Jusqu'à ne plus en pouvoir d'ivresse
Y allions

Quand nous mettions les chars devant les boeufs
Nous étions riches et sans argent des gueux

Tambourinant bandoulinant
Que de mouvements sans fin sans cesse
Balancinant cabriolant
Jusqu'à ne plus en pouvoir d'ivresse
Y allions

Quand nous étions en rébellion en rébellion
Nous étions pour l'abolition de la répression

Tambourinant bandoulinant
Que de mouvements sans fin sans cesse
Balancinant cabriolant
Jusqu'à ne plus en pouvoir d'ivresse
Y allions

Y allions

Cuando éramos grandes adolescentes
Encontrábamos todo interesante, el mundo es grande

Tamborileando, balanceándonos
¡Cuántos movimientos interminables sin cesar!
Balanceándonos, saltando
Hasta no poder más de embriaguez
Íbamos allí

Cuando íbamos por cuatro caminos, íbamos allí
Íbamos hasta el estribillo, íbamos allí

Tamborileando, balanceándonos
¡Cuántos movimientos interminables sin cesar!
Balanceándonos, saltando
Hasta no poder más de embriaguez
Íbamos allí

Cuando poníamos el carro delante de los bueyes
Éramos ricos y sin dinero, unos mendigos

Tamborileando, balanceándonos
¡Cuántos movimientos interminables sin cesar!
Balanceándonos, saltando
Hasta no poder más de embriaguez
Íbamos allí

Cuando estábamos en rebelión, en rebelión
Éramos por la abolición de la represión

Tamborileando, balanceándonos
¡Cuántos movimientos interminables sin cesar!
Balanceándonos, saltando
Hasta no poder más de embriaguez
Íbamos allí

Escrita por: