395px

Gracias, cariño

Annett Louisan

Merci Chérie

Merci, merci, merci
Für die Stunden
Chérie, Chérie, Chérie
Unsere Liebe war schön
So schön
Mercie Chérie
Sei nicht traurig, muss ich auch von dir gehen

Adieu, adieu, adieu
Deine Tränen tun weh
So weh, so weh
Unser Traum fliegt dahin, dahin
Merci Chérie
Weine nicht, auch das hat so seinen Sinn

Schau nach vorn
Nicht zurück
Zwingen kann man kein Glück
Denn kein Meer ist so wild wie die Liebe
Die Liebe allein
Nur die kann so sein
So sein, so sein

Merci, merci, merci
Für die Stunden
Chérie, Chérie, Chérie
Unsere Liebe war schön
So schön
Mercie Chérie

So schön, so schön
Merci Chérie
So schön, so schön
Merci Chérie
Merci

Gracias, cariño

Gracias, gracias, gracias
Por las horas
Cariño, cariño, cariño
Nuestro amor fue hermoso
Tan hermoso
Gracias, cariño
No estés triste, también debo alejarme de ti

Adiós, adiós, adiós
Tus lágrimas duelen
Tanto, tanto
Nuestro sueño se desvanece, se desvanece
Gracias, cariño
No llores, también tiene su razón

Mira hacia adelante
No hacia atrás
No se puede forzar la felicidad
Porque ningún mar es tan salvaje como el amor
El amor solo
Solo puede ser así
Así, así

Gracias, gracias, gracias
Por las horas
Cariño, cariño, cariño
Nuestro amor fue hermoso
Tan hermoso
Gracias, cariño

Tan hermoso, tan hermoso
Gracias, cariño
Tan hermoso, tan hermoso
Gracias, cariño
Gracias

Escrita por: