395px

Martha y Richard

Annie Crane

Martha & Richard

Martha went about her day without changing in any way.
Richard got on a steam train; headed out west where the trees grow tall.
Friends wrote letters. They said "Martha, how are you? What's new with you?".
But she never wrote back; she never replied, but she'd cry when they wouldn't stop by.
Richard called and said "Martha, please come home.
Oh & Martha, I am your home.
Oh & Martha, the past is done.
Oh & Martha, you gotta move on.
You've gotta move on, baby.
You've gotta move on, baby".
She said Richard your wrong it's not gone It lives on in my heart.
While you ran away to find an empty town to hide your empty heart.
I know they time will come when I've gotta move on, but for now I'll hold on.
Martha called and said, "Richard, please come home.
Oh & Richard, I am your home.
Oh & Richard, there's good in the past.
Oh & Richard, you've gotta live on.
You've gotta live on, baby,
You've gotta live on, baby".

Martha y Richard

Martha pasaba su día sin cambiar en nada.
Richard se subió a un tren de vapor; se dirigió al oeste donde los árboles crecen altos.
Amigos escribían cartas. Decían 'Martha, ¿cómo estás? ¿Qué hay de nuevo contigo?'.
Pero ella nunca respondía; nunca contestaba, pero lloraba cuando no paraban a visitarla.
Richard llamó y dijo 'Martha, por favor vuelve a casa.
Oh Martha, yo soy tu hogar.
Oh Martha, el pasado está hecho.
Oh Martha, debes seguir adelante.
Debes seguir adelante, nena.
Debes seguir adelante, nena'.
Ella dijo 'Richard, estás equivocado, no se ha ido, vive en mi corazón.
Mientras tú huías para encontrar un pueblo vacío donde esconder tu corazón vacío.
Sé que llegará el momento en que deba seguir adelante, pero por ahora me aferraré.
Martha llamó y dijo 'Richard, por favor vuelve a casa.
Oh Richard, yo soy tu hogar.
Oh Richard, hay cosas buenas en el pasado.
Oh Richard, debes seguir viviendo.
Debes seguir viviendo, nene.
Debes seguir viviendo, nene'.

Escrita por: