395px

Nächte in China

Anny Flore

Nuits de Chine

Nuits de Chine

Quand le soleil descend à l'horizon
A Saïgon
Les élégantes s'apprêtent et s'en vont
De leurs maisons
A petits pas, à petits cris
Au milieu des jardins fleuris
Où volent les oiseaux jolis
Du paradis
Tendrement enlacés
Se grisant de baisers
Les amants deux par deux
Cherchent les coins ombreux

{Refrain:}
Nuits de Chine
Nuits câlines
Nuits d'amour
Nuits d'ivresse
De tendresse
Où l'on croit rêver jusqu'au petit jour !
Nuits de Chine
Nuits câlines
Nuits d'amour !

Sur la rivière entendez-vous ces chants
Doux et charmants ?
Bateaux de fleurs, où les coupl's en dansant
Font des serments !
Pays de rêve, où l'étranger
Cherchant l'oubli de son passé,
Dans un sourire a retrouvé
Le joie d'aimer ...
Eperdu, le danseur
Croit au songe menteur,
Pour un soir de bonheur
On y laisse son cœur ...

{Refrain}

Mousmée jolie dont mon cœur est épris
Je veux l'oubli...
Puisque de toi mon amour infini
Reste incompris...
L'opium endort les malheureux
Et les emporte jusqu'aux cieux
Dans un nuage merveilleux
De fumée bleue...
Dans le soir qui s'enfuit,
Loin des chants, loin du bruit,
Sur la natte, endormi,
Le beau rêve a repris...

{Refrain}

Nächte in China

Nächte in China

Wenn die Sonne am Horizont sinkt
In Saigon
Bereiten sich die Eleganten vor und gehen
Aus ihren Häusern
Mit kleinen Schritten, mit kleinen Schreien
Mitten in den blühenden Gärten
Wo die hübschen Vögel fliegen
Vom Paradies
Zärtlich umschlungen
Sich berauschend von Küssen
Suchen die Liebenden, zwei für zwei
Die schattigen Ecken

{Refrain:}
Nächte in China
Kuschelnde Nächte
Liebesnächte
Rausch-Nächte
Von Zärtlichkeit
Wo man bis zum Morgengrauen zu träumen glaubt!
Nächte in China
Kuschelnde Nächte
Liebesnächte!

Hört ihr die Lieder auf dem Fluss
Süß und bezaubernd?
Blumenboote, wo die Paare tanzend
Eide schwören!
Land der Träume, wo der Fremde
Auf der Suche nach dem Vergessen seiner Vergangenheit,
In einem Lächeln die Freude
Am Lieben wiedergefunden hat...
Verzückt glaubt der Tänzer
An den trügerischen Traum,
Für einen Abend des Glücks
Lässt man dort sein Herz...

{Refrain}

Schöne Mousmée, in die mein Herz verliebt ist
Ich will das Vergessen...
Da meine unendliche Liebe zu dir
Unverstanden bleibt...
Das Opium betäubt die Unglücklichen
Und trägt sie bis in den Himmel
In einer wunderbaren Wolke
Aus blauer Rauch...
In der Nacht, die entflieht,
Weit weg von den Liedern, weit weg vom Lärm,
Auf der Matte, eingeschlafen,
Hat der schöne Traum wieder begonnen...

{Refrain}

Escrita por: