Garde-Fou
On m'accuse souvent de sombrer dans la nuit
Pensez-vous vraiment degager autre chose que l'ennui
L'atmosphere m'écrase de tout son poids
Les garde-fous sont la les garde-fous sont la
Je fuis Je m'éteint Tu suis mon destin
Non...Non ... Non!
Garder les yeux ouverts éveillés tout mes nerfs
Rien ne m'empechera de finir mon combat
Au loin les images s'entrecroisent
Je sens mon corps plonger dans une autre phase
Reflexes amortis tout au ralenti
Les garde-fous sont la Juste pour moi!
Je fuis Je m'éteint Tu suis mon destin
Non...Non...Non!
Garder les yeux ouverts éveillés tous mes nerfs
Rien ne m'empêchera de finir mon comabt
Même si j'dois m'surpasser pour accomplir cet exploit
Je fuis Je M'éteint Tu suis ma...ma destinée
Non...Non!
Garder les yeux ouverts éveillés tous mes nerfs
Rien ne m'empêchera de finir mon combat
Même si j'dois m'surpasser pour accomplir cet exploit
Baranda de Protección
A menudo me acusan de hundirme en la noche
¿Realmente creen que emano algo más que aburrimiento?
La atmósfera me aplasta con todo su peso
Las barandas de protección están ahí, las barandas de protección están ahí
Huyo, me apago, tú sigues mi destino
¡No... no... no!
Mantener los ojos abiertos, despiertos todos mis nervios
Nada me impedirá terminar mi lucha
A lo lejos las imágenes se entrecruzan
Siento mi cuerpo sumergirse en otra fase
Reflejos amortiguados, todo a cámara lenta
Las barandas de protección están ahí, ¡solo para mí!
Huyo, me apago, tú sigues mi destino
¡No... no... no!
Mantener los ojos abiertos, despiertos todos mis nervios
Nada me impedirá terminar mi lucha
Incluso si debo superarme para lograr esta hazaña
Huyo, me apago, tú sigues mi... mi destino
¡No... no!
Mantener los ojos abiertos, despiertos todos mis nervios
Nada me impedirá terminar mi lucha
Incluso si debo superarme para lograr esta hazaña