395px

Balón de Oro

Anonymus

Balle D'or

Jamais un conflit n'a causé tant de victimes et de ruines
Au total, plus de quarante millions d'hommes trouvèrent la mort
Des villes entières furent rasées
Varsovie, Coventry, Rotterdam, St-Lô, Berlin, Dresde, Hiroshima
Des armes terrifiantes furent mises au point
Les fusées V1 et V2 et, surtout, la bombe atomique

Des crimes atroces marquent encore la mémoire de nos contemporains
Les millions de juifs exterminés dans les camps de concentration

Jamais la folie meurtrière des hommes n'avait fait de tels ravages
Cette folie a servi à faire peur
L'équilibre de la terreur a-t-il été, depuis 1945
Le meilleur garant de la paix mondial?

£coutez les hurlements de toute une vie, dans un monde o tout sera détruit

Par des hommes qui sont envoyés sur terre pour que demain on les
retrouve au cimetière

£coutez les cris des parents qui cherchent désespérément leurs enfants
Sous des décombres, qui sont maintenant devenus leurs tombes

£coutez le sang tomber, des nuages qui ont été transformés
Par le passage fréquent des victimes de la guerre qui ont maintenant
quitté cette terre

£coutez les gens se massacrer pour des raisons superficielles
Quand on sait que tous les êtres humains se retrouveront au même ciel

Quand viendra le jour o les fusils ne seront que des jouets d'enfants
Les balles inoffensives se promèneront dans le vent
Pour ainsi ne plus atterrir dans la tête des gens
Quand viendra le jour, o ce grand jour viendra, et quand il arrivera, et bien
Je ne serai plus là!

Balón de Oro

Jamás un conflicto ha causado tantas víctimas y ruinas
En total, más de cuarenta millones de hombres encontraron la muerte
Ciudades enteras fueron arrasadas
Varsovia, Coventry, Rotterdam, St-Lô, Berlín, Dresde, Hiroshima
Se desarrollaron armas aterradoras
Los cohetes V1 y V2 y, sobre todo, la bomba atómica

Crímenes atroces aún marcan la memoria de nuestros contemporáneos
Los millones de judíos exterminados en los campos de concentración

Nunca la locura asesina de los hombres había causado tal devastación
Esta locura sirvió para infundir miedo
¿Ha sido el equilibrio del terror, desde 1945,
la mejor garantía de paz mundial?

Escuchen los gritos de toda una vida, en un mundo donde todo será destruido

Por hombres que son enviados a la tierra para que mañana los
encuentren en el cementerio

Escuchen los llantos de padres que buscan desesperadamente a sus hijos
Bajo escombros que ahora son sus tumbas

Escuchen la sangre caer, de nubes que han sido transformadas
Por el paso frecuente de las víctimas de la guerra que ahora
han dejado esta tierra

Escuchen a la gente masacrarse por razones superficiales
Cuando sabemos que todos los seres humanos se encontrarán en el mismo cielo

Cuando llegue el día en que las armas de fuego sean solo juguetes de niños
Las balas inofensivas se pasearán en el viento
Para no volver a impactar en la cabeza de la gente
Cuando llegue ese día, oh ese gran día vendrá, y cuando llegue, bueno
¡Ya no estaré aquí!

Escrita por: Oscar Souto