キーワードを探せ (kīwādo o sagase)
かた耳ピアスの 似合うあいつだったわ
kata mimi piasu no niau aitsu datta wa
大人の口まね 背のびばかりしてるの
otona no kuchi mane senobi bakari shiteru no
気まぐれに移り変る秋の空
kimagure ni utsuri kawaru aki no sora
心変りはお手頃かしら
kokorogawari wa otekoro kashira
その気もないのに 退屈しのぎなのよ
sono ki mo nai noni taikutsu shinogi na no yo
女はすぐについてくなんて嘘よ
onna wa sugu ni tsuite kunante uso yo
黄昏に染まるような まっ赤なつなぎ
tasogare ni somaru you na makka na tsunagi
心さわやか バイクは走る
kokoro sawayaka baiku wa hashiru
キーワードを探せ
kiiwaado wo sagase
刺あるバラのような
sashi aru bara no you na
お似合いのセリフをね
oni ai no serifu wo ne
別れる男にスカーフを投げて
wakareru otoko ni sukaafu wo nagete
肩すかしで さよならさ
kata sukashi de sayonara sa
ダンスの相手が 似合うあいつだったわ
dansu no aite ga niau aitsu datta wa
きまりのステップ セクシーな身のこなし
kimari no suteppu sekushii na mi no konashi
鮮やかに誘いかけるウインクサイン
azayaka ni sasoi kakeru uinku sain
心捕える 恋のハンター
kokoro toraeru koi no hantā
キーワードを探せ
kiiwaado wo sagase
刺あるバラのような
sashi aru bara no you na
お似合いのセリフをね
oni ai no serifu wo ne
別れる男にスカーフを投げて
wakareru otoko ni sukaafu wo nagete
肩すかしで さよならさ
kata sukashi de sayonara sa
Busca la palabra clave
Era aquel que le quedaba bien el arete de un solo lado
Imitando a los adultos, siempre tratando de crecer
El cielo de otoño cambia de humor a su antojo
¿Será que cambiar de corazón es algo fácil?
Sin tener intención, solo es para pasar el rato
Es un mito que las mujeres siempre siguen a los hombres
Como un overol rojo que se tiñe al atardecer
Con el corazón ligero, la moto avanza
Busca la palabra clave
Como una rosa con espinas
Una línea que le quede bien
Lanzando una bufanda al hombre que se va
Con un empujón, es un adiós
Era aquel que le quedaba bien como pareja de baile
Con pasos bien marcados, movimientos sexys
Con un guiño que invita de manera vibrante
Cazador del amor, captura corazones
Busca la palabra clave
Como una rosa con espinas
Una línea que le quede bien
Lanzando una bufanda al hombre que se va
Con un empujón, es un adiós