395px

Erinnere dich an Sommertage

Anri

Remember Summer Days

一人 秋の海をみつめて思い出す
hitori aki no umi wo mitsumete omoidasu
あの夏の影を探して
ano natsu no kage wo sagashite
心までも そっとうばって消えた人
kokoro made mo sottou batte kieta hito
今はもう 追いかけはしない
ima wa mou oikake wa shinai

さよならと砂に書いた あなたの目の中に
sayonara to suna ni kaita anata no me no naka ni
他の人 みつけたのよ 知っていたの
hoka no hito mitsuketa no yo shitte ita no

Remember summer days
Remember summer days
二度ともどらないの
nido to modoranai no
思い出も 今 波が洗い流すわ
omoide mo ima nami ga arai nagasu wa
Oh, I love you
Oh, I love you
忘れられないけど 冬になったら
wasurerarenai kedo fuyu ni nattara
別の恋するわ
betsu no koi suru wa

声をかけてきたのも そうよ気まぐれなの
koe wo kakete kita no mo sou yo kimagure na no
多分私どうかしてたのね
tabun watashi douka shitetano ne
サーフボード 直す後ろ姿みつめ
saafubōdo naosu ushiro sugata mitsume
さよならを感じていたのよ
sayonara wo kanjite ita no yo

その気にはなってたけど あなたの言葉には
sono ki ni wa natte ta kedo anata no kotoba ni wa
どことなく うその香り きっとそうよ
dokotonaku uso no kaori kitto sou yo

Remember summer days
Remember summer days
夏が消えていくわ
natsu ga kiete iku wa
通り雨が あなたを 連れ出していった
tooriame ga anata wo tsuredashite itta
Oh, I love you
Oh, I love you
忘れられないけど 次の夏にも
wasurerarenai kedo tsugi no natsu ni mo
またここへ来る
mata koko e kuru

Remember summer days
Remember summer days
夏が消えていくわ
natsu ga kiete iku wa
通り雨が あなたを 連れ出していった
tooriame ga anata wo tsuredashite itta
Oh, I love you
Oh, I love you
忘れられないけど 次の夏にも
wasurerarenai kedo tsugi no natsu ni mo
またここへ来る
mata koko e kuru
Summer days
Summer days

Erinnere dich an Sommertage

Eine Person schaut auf das herbstliche Meer und erinnert sich
Die Schatten des Sommers zu suchen
Jemand, der sogar mein Herz leise geraubt und verschwunden ist
Jetzt verfolge ich sie nicht mehr

In den Sand schrieb ich deinen Namen mit dem Abschied, in deinen Augen
Fand ich eine andere Person, das wusstest du

Erinnere dich an Sommertage
Die nie zurückkommen werden
Die Erinnerungen werden jetzt von den Wellen fortgespült
Oh, ich liebe dich
Ich kann dich nicht vergessen, aber wenn der Winter kommt
Werde ich mich in eine andere Liebe stürzen

Du hast mich angesprochen, ja, das war unberechenbar
Vielleicht war ich wirklich nicht ganz bei Verstand
Ich beobachtete deinen Rücken, während du das Surfbrett repariert hast
Und fühlte den Abschied

Ich war für dich offen, doch in deinen Worten lag
Irgendwie ein Hauch von Lüge, das ist bestimmt so

Erinnere dich an Sommertage
Der Sommer schwindet dahin
Der Platzregen hat dich fortgebracht
Oh, ich liebe dich
Ich kann dich nicht vergessen, aber nächsten Sommer
Komme ich wieder hierher

Erinnere dich an Sommertage
Der Sommer schwindet dahin
Der Platzregen hat dich fortgebracht
Oh, ich liebe dich
Ich kann dich nicht vergessen, aber nächsten Sommer
Komme ich wieder hierher
Sommertage

Escrita por: Toshiki Kadomatsu