395px

September-Wanderung

Anri

September Walkin'

すぎ去った夏色は 今はもうない
sugi satta natsuiro wa ima wa mō nai
秋風の淋しさに 街をあるけば
akikaze no sabishisa ni machi wo arukeba
にぎやか街を色どる
nigiyaka machi wo irodoru
人ごみにまぎれ
hitogomi ni magire

September walkin' 一人さまよいながら
September walkin' hitori samayoi nagara
あなたわすれるために
anata wasureru tame ni
September walkin' 今は時の流れに心を洗うわ
September walkin' ima wa toki no nagare ni kokoro wo arau wa

何一つ変わらずに 街はながれる
nani hitotsu kawarazu ni machi wa nagareru
今だけは一人でも 生きて行けるわ
ima dake wa hitori demo ikite ikeru wa
もう二度と恋などしない
mō nido to koi nado shinai
ただの一人ごと
tada no hitorigoto

September walkin' 一人さまよいながら
September walkin' hitori samayoi nagara
ほほえみ思いだすの
hohoemi omoidasu no
September walkin' 季節がかわれば長い冬のはじまりね
September walkin' kisetsu ga kawaraba nagai fuyu no hajimari ne

September walkin' 一人さまよいながら
September walkin' hitori samayoi nagara
ほほえみ思いだすの
hohoemi omoidasu no
September walkin' 季節がかわれば長い冬のはじまりね
September walkin' kisetsu ga kawaraba nagai fuyu no hajimari ne

September-Wanderung

Die Farben des vergangenen Sommers sind nun verschwunden
Wenn ich durch die Straßen gehe, spüre ich den Herbstwind
Die lebhaften Straßen sind geschmückt
Ich verliere mich in der Menge

September-Wanderung, allein umherirrend
Um dich zu vergessen
September-Wanderung, jetzt lasse ich mein Herz im Fluss der Zeit reinigen

Nichts hat sich verändert, die Stadt fließt weiter
Für den Moment kann ich auch allein leben
Ich werde mich nie wieder verlieben
Es bleibt nur ein Gedanke für mich

September-Wanderung, allein umherirrend
Ich erinnere mich an dein Lächeln
September-Wanderung, wenn die Jahreszeiten wechseln, beginnt der lange Winter

September-Wanderung, allein umherirrend
Ich erinnere mich an dein Lächeln
September-Wanderung, wenn die Jahreszeiten wechseln, beginnt der lange Winter.

Escrita por: Toshiki Kadomatsu