Press Darlings
we are guilty, we are beyond hope
we beg to differ, we are a terminal case
press darlings, press darlings, press darlings
press darlings, press darlings
we depress the press, darlings
we're on the outside, but we're not looking in
we are the vaseline gang, don't play your little games
press darlings, press darlings, press darlings
press darlings, press darlings
we depress the press, darlings
and if evil be the food of genius
there aren't many demons around
if passion ends in fashion
nick kent / bushell is the best-dressed man in town
are we different? - no
we are exactly the same
there are no boxes for us
the ones you love to hate - so read on!
Queridas de la Prensa
somos culpables, estamos más allá de la esperanza
rogamos diferir, somos un caso terminal
queridas de la prensa, queridas de la prensa, queridas de la prensa
queridas de la prensa, queridas de la prensa
deprimimos a la prensa, queridas
estamos en el exterior, pero no estamos mirando hacia adentro
somos la pandilla de vaselina, no juegues tus juegos
queridas de la prensa, queridas de la prensa, queridas de la prensa
queridas de la prensa, queridas de la prensa
depresionamos a la prensa, queridas
y si el mal es el alimento del genio
no hay muchos demonios alrededor
si la pasión termina en moda
nick kent / bushell es el hombre mejor vestido de la ciudad
¿somos diferentes? - no
somos exactamente iguales
no hay cajas para nosotros
a quienes amas odiar - ¡así que sigue leyendo!