No Regrets?
I used to be a better man,
But these years have seen me fall.
I held the taste of glory and pride.
But that life has gone, sour in the sun.
Days are shorter, nights are too damn long.
Now the bitter taste of failure sits on my tongue,
Full of cliches, full of shit.
But I like the way the sky shines,
When you look it through open eyes.
I like the wya the city burns,
When you see the flames of freedom spark.
I still am, that better man
And these years have seen me tested,
I still hold the taste of floury and pride,
My beliefs are strong
They shine with the sun,
Still full of cliches, still full of shit.
I know now, the colour of regret,
It's blood red (I'm blood red),
I guess I'm better for it.
¿Sin arrepentimientos?
Solía ser un hombre mejor,
Pero estos años me han visto caer.
Tenía el sabor de la gloria y el orgullo.
Pero esa vida se ha ido, agria bajo el sol.
Los días son más cortos, las noches son demasiado largas.
Ahora el amargo sabor del fracaso se posa en mi lengua,
Lleno de clichés, lleno de mierda.
Pero me gusta la forma en que brilla el cielo,
Cuando lo miras con ojos abiertos.
Me gusta la forma en que la ciudad arde,
Cuando ves las llamas de la libertad brillar.
Sigo siendo ese hombre mejor
Y estos años me han puesto a prueba,
Sigo teniendo el sabor de la gloria y el orgullo,
Mis creencias son fuertes
Brillan con el sol,
Todavía llenas de clichés, todavía llenas de mierda.
Ahora sé, el color del arrepentimiento,
Es rojo sangre (Estoy rojo sangre),
Supongo que soy mejor por ello.