Por Você? (Não Faço Mais Nada!)
Te mostrei as estrelas que eram de Deus
Pra que você não se perdesse no escuro
Encontramos a luz no final do túnel
Pra que ninguém se perdesse no caminho
Eu roubei as flores do meu jardim
Pra que você confiasse em mim
Agora nem se você voltasse
Eu faria tudo de novo:
Por você? Não faço mais nada!
Por você? Não faço mais nada!
Quando eu pensava em você
Eu me lembrava de tudo
E quando encontrava alguém
Era a mesma rua, os mesmos sonhos
Me obrigaram a gostar de um outro deus
Me obrigaram a me vestir como um burguês
Eu não sei como agüentei tanta besteira
Eu não sei como pude fazer tudo:
Por você? Não faço mais nada!
Por você? Não faço mais nada!
¿Por ti? (¡No hago más nada!)
Te mostré las estrellas que eran de Dios
Para que no te perdieras en la oscuridad
Encontramos la luz al final del túnel
Para que nadie se perdiera en el camino
Robé las flores de mi jardín
Para que confiaras en mí
Ahora, ni aunque volvieras
¡Haría todo de nuevo!
¿Por ti? ¡No hago más nada!
¿Por ti? ¡No hago más nada!
Cuando pensaba en ti
Recordaba todo
Y al encontrar a alguien
Era la misma calle, los mismos sueños
Me obligaron a gustar de otro dios
Me obligaron a vestirme como un burgués
No sé cómo aguanté tanta tontería
No sé cómo pude hacerlo todo:
¿Por ti? ¡No hago más nada!
¿Por ti? ¡No hago más nada!