Death To Death
Death. alive. desire. oh
Death. alive. desire. oh
あしあとかれはてたほろびるぬけがら
Ashiato kare hateta horobiru nukegara
Pain, fear, pressure, haze
Pain, fear, pressure, haze
ときにうもれかせきのまちにふかくねむれ
Toki ni umore kaseki no machi ni fukaku nemure
にごったひとりのなかさばくにきえるおあしす
Nigotta hitori no naka sabaku ni kieru oashisu
Oh とおくふかくかたりかけるしのささやきに
Oh tooku fukaku katarikakeru shi no sasayaki ni
Oh みをゆだねげんわくはほのおのまい
Oh mi wo yudane genwaku wa honoo no mai
あいつでもひとはちをおわりとしんじて
Ah itsudemo hito wa chi wo owari to shinjite
あけがれのないえいえんのかがやき
Ah kegare no nai eien no kagayaki
Death to death
Death to death
Oh とおくふかくかたりかけるしのささやきに
Oh tooku fukaku katarikakeru shi no sasayaki ni
Oh むくろをゆだねげんわくはほのおのまい
Oh mukuro wo yudane genwaku wa honoo no mai
Death to death
Death to death
Death, death to death
Death, death to death
It never ends
It never ends
Death, death to death
Death, death to death
Death, death to death
Death, death to death
Into a trance
Into a trance
Muerte a la muerte
Muerte. vivo. deseo. oh
Huellas desgastadas, restos de destrucción
Dolor, miedo, presión, neblina
A veces enterrado profundamente en la ciudad de fósiles, duerme profundamente
Dentro de la soledad turbia, desaparece en el desierto
Oh, en susurros de muerte que hablan lejos y profundamente
Oh, el cuerpo se calienta, la ilusión es una danza de fuego
Ah, siempre la gente cree en el final de la sangre
Ah, el resplandor eterno sin mancha
Muerte a la muerte
Oh, en susurros de muerte que hablan lejos y profundamente
Oh, el cráneo se calienta, la ilusión es una danza de fuego
Muerte a la muerte
Muerte, muerte a la muerte
Nunca termina
Muerte, muerte a la muerte
Muerte, muerte a la muerte
En un trance