Sodom, Gomorrah, Washington D.C (Sheep In Shepherd`s Clothing)
Nailed to the cross, dead for collective sin.
We decide where, why, who, and when.
Build our bibles to only include the things
We believe to be divine and true.
This is our right.
This is our life.
Everyone homogenized.
Sodom, gomorrah, washington d.c.
Smited into oblivion with blood, wrath, and disease.
Sheep in shepherd's clothing.
Allah, Jesus, muhammad.
Their words have way more in common
Than than the midwest or the middle east like to preach.
It's a tragedy.
It's a strategy.
To prey on contrast to not indulge fact.
Divide, conquer, subcontract.
The scriptures blind followers read are not as cryptic as they seem.
The pages serve the sick and poor,
Not to serve the capitalists of endless war.
Religion is the opium of the meek.
Sodoma, Gomorra, Washington D.C. (Ovejas con piel de pastor)
Clavado en la cruz, muerto por el pecado colectivo.
Decidimos dónde, por qué, quién y cuándo.
Construimos nuestras biblias para incluir solo las cosas
Que creemos divinas y verdaderas.
Este es nuestro derecho.
Esta es nuestra vida.
Todos homogeneizados.
Sodoma, Gomorra, Washington D.C.
Castigados en la nada con sangre, ira y enfermedad.
Ovejas con piel de pastor.
Alá, Jesús, Mahoma.
Sus palabras tienen mucho más en común
Que lo que el medio oeste o el medio oriente les gusta predicar.
Es una tragedia.
Es una estrategia.
Para aprovechar el contraste y no indulgir en los hechos.
Dividir, conquistar, subcontratar.
Las escrituras que los seguidores ciegos leen no son tan crípticas como parecen.
Las páginas sirven a los enfermos y pobres,
No para servir a los capitalistas de la guerra interminable.
La religión es el opio de los humildes.