Ya No Estás
Cuanta lluvia ha caído
Desde que no estás aquí
Te recuerdo viejo amigo muy dentro de mi
Cuando quiero elijo el momento cierro los ojos y oigo tu voz
Brindo por ti me río del tiempo y no afecta mi corazón
No lo afecta
Parece mentira
Que te sientas como en vida
Cuando parecía que todo iba bien
Cuando el mundo giraba
Etaba a tus pies
Ya no estás
Ya no estás aquí (ya nonedtas aquí)
Me pregunto muchas veces si se puede cambiar el destino
Varía del rumbo de las cosas, moldear el camino
Cuanta lluvia ha caído
Desde que no estás aquí
Te recuerdo viejo amigo
Muy dentro de mi
Muy dentro
Parece mentira
Que me sienta como en vida
Cuando parecía que todo iba bien
Cuando el mundo giraba estaba a tus pies
Ya no estás (ya no estás aquí)
Cuando parecía que todo iba bien
Cuando el mundo giraba estaba a tus pies
Ya no estás (ya no estás aquí)
Tu n'es plus là
Combien de pluie est tombée
Depuis que tu n'es plus ici
Je me souviens, vieux ami, au fond de moi
Quand je veux, je choisis le moment, je ferme les yeux et j'entends ta voix
Je lève mon verre pour toi, je me moque du temps et ça n'affecte pas mon cœur
Ça ne l'affecte pas
On dirait un mensonge
Que tu te sentes comme en vie
Quand tout semblait aller pour le mieux
Quand le monde tournait
J'étais à tes pieds
Tu n'es plus là
Tu n'es plus ici (tu n'es plus ici)
Je me demande souvent s'il est possible de changer le destin
Modifier le cours des choses, façonner le chemin
Combien de pluie est tombée
Depuis que tu n'es plus ici
Je me souviens, vieux ami
Au fond de moi
Au fond
On dirait un mensonge
Que je me sente comme en vie
Quand tout semblait aller pour le mieux
Quand le monde tournait, j'étais à tes pieds
Tu n'es plus là (tu n'es plus ici)
Quand tout semblait aller pour le mieux
Quand le monde tournait, j'étais à tes pieds
Tu n'es plus là (tu n'es plus ici)