Dead punks
You ask me where I was in 1977
You ask me what I did in 1982
But this is fucking 97
Now we're the punks and where the fuck are you
You tell me I can't be a punk
Cos I was only born in 1975
But look at you a pathetic drunk
you're not the one who keeps punk alive
Old punk sad punk
Old punk dead punk
Lost old punx telling stories
They think the past had it all
Well we are todays punks
Still they want the past to rule us all
I dont say I'm a punk reviver
I don't calim I invented it all
But look at it from a different angle
Where will you be 20 years from now
Punks muertos
Me preguntas dónde estaba en 1977
Me preguntas qué hice en 1982
Pero esto es jodidamente 97
Ahora somos los punks y ¿dónde diablos estás tú?
Me dices que no puedo ser un punk
Porque solo nací en 1975
Pero mírate, un borracho patético
Tú no eres quien mantiene vivo al punk
Viejo punk, triste punk
Viejo punk, punk muerto
Viejos punks perdidos contando historias
Ellos piensan que el pasado lo tenía todo
Pero nosotros somos los punks de hoy
Aún así quieren que el pasado nos gobierne a todos
No digo que soy un revividor del punk
No afirmo que lo inventé todo
Pero míralo desde un ángulo diferente
¿Dónde estarás tú dentro de 20 años?