395px

Líneas de falla

Antikid

Faultlines

She did advise, take it slow
Or you will shatter

And i said
I'm not too ready, to fall apart
I've forgotten all my lines
The words that flow so freely now
Are strictly improvised

It's all about the plastic words
And don't you fit the mould so well
You're just breaking the ice
Breaking the ice

You're trying
To bring me back down to Earth
But i'm not welcome there anyway
I've found a new way of surviving
And you're not invited

It's all about the plastic words
And don't you fit the mould so well
You're just breaking the ice
Breaking the ice

Sometimes i think to myself
Is it me, in the wrong?

It's all about the plastic words
And don't you fit the mould so well
Well, you're just breaking the ice
Breaking the ice

Líneas de falla

Ella aconsejó, tómalo con calma
O te desmoronarás

Y yo dije
No estoy listo para desmoronarme
He olvidado todas mis líneas
Las palabras que fluyen tan libremente ahora
Son estrictamente improvisadas

Todo se trata de palabras de plástico
Y ¿no encajas tan bien en el molde?
Solo estás rompiendo el hielo
Rompiendo el hielo

Estás tratando
De hacerme volver a la Tierra
Pero de todos modos no soy bienvenido allí
He encontrado una nueva forma de sobrevivir
Y tú no estás invitado

Todo se trata de palabras de plástico
Y ¿no encajas tan bien en el molde?
Solo estás rompiendo el hielo
Rompiendo el hielo

A veces pienso para mí mismo
¿Soy yo el equivocado?

Todo se trata de palabras de plástico
Y ¿no encajas tan bien en el molde?
Bueno, solo estás rompiendo el hielo
Rompiendo el hielo

Escrita por: